"يوصف" - Traduction Arabe en Portugais

    • palavras
        
    • indescritível
        
    • descrito
        
    • indizível
        
    • descreve
        
    • indiscritível
        
    Trata-se de como a atividade corporal é relatada em palavras. Open Subtitles إنه كيف يوصف النشاط الجسدي في كلمات
    A beleza dela ia para além das palavras, radiante, metade rainha, metade rapariguinha. Open Subtitles لقد كانت جميلة بقدر لا يوصف بالكلمات مشعة... لها جانب ملكي، جانب طفولي
    Ver o Sol nascer sobre o Mar do Japão, é indescritível. Open Subtitles مشاهدة شروق الشمس .. فوق بحر اليابان إنه لا يوصف
    Vais rapidamente e sem dor... ou vais aguentar qualquer coisa... indescritível. Open Subtitles ان تموت سريعاً بدون ألم أو ستطيق أمراً لا يوصف
    Esta última parte é muitas vezes descrito como o princípio da imparcialidade. TED وهذا الجزء الأخير هو غالبًا ما يوصف كمبدأ التجرد.
    Em Física, isto é descrito pela Segunda Lei da Termodinâmica, que diz que os sistemas vão obter perturbações ou entropia, ao longo do tempo. TED يوصف هذا في الفيزياء بالقانون الثاني للديناميكا الحرارية والذي يقول بأن الأنظمة ستكتسب فوضى أو إنتروبيا مع مرور الزمن.
    Há muito tempo, numa terra distante, eu, Aku, o mestre metamórfico das trevas, liberei um mal indizível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Síndrome de sundowning, descreve a dissertação, agitação... ou deterioração geral das capacidades mentais, ao entardecer ou à noite. Open Subtitles متلازمة الغروب" : مصطلح لإضطراب"وتهيج بسوء الوظائف العقلية العقلية يوصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل
    Apunhalaste-me com aquela faca, forçando-me a suportar horas de dor indiscritível. Open Subtitles طعنتني بذلك النصل وجعلتني أتحمّل لساعات ألم لا يوصف
    Já não se trata de palavras. Open Subtitles الأمر لا يوصف بالكلام
    A tua interpretação... Djuna tem razão, não há palavras. Quero mais. Open Subtitles ـ و أدائك (جونا) محقّة لا يوصف ـ قل لي المزيد
    Para isto não tem palavras. Open Subtitles إن هذا لا يوصف.
    Isto é indescritível, esta horrível cena de crime, em que um agente foi selvaticamente morto à machadada... Open Subtitles شيء لا يمكن أن يوصف إنها جريمة بشعة حيث هناك شرطي وجد مقطعا لقطع
    A minha vida passou-me diante dos olhos e depois foi o indescritível. Open Subtitles حياتى ومضت امام اعينى وبعدها الذى لا يوصف
    Mas agora que conheço a vergonha da chacota pública essa dor é indescritível. Open Subtitles لكن الآن أنا أعرف كيف هو الخزي من التوبيخ العام و الألم الذي لا يوصف
    Népias. O universo é descrito como uma rede de inter-relações. TED تماماً. هذا الكون يوصف بكونه شبكة من العلاقات.
    Bem, nunca antes o tinha ouvido descrito propriamente nesses termos, mas sim. Open Subtitles لم أسمعه يوصف بهذه الكلمات تحديداً من قبل، ولكن نعم
    Com suas 63 luas, algumas grandes como planetas, pode quase ser descrito como seu próprio sistema solar. Open Subtitles باقمارة ال 36, والتي بحجم الكوكب إنه يمكن ان يوصف بنظامة الشمسي الخاص به
    Há muito tempo em uma terra distante... o mestreNmetamórfico das trevas libertei um mal indizível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Há muito tempo em uma terra distante... o mestreNmetamórfico das trevas libertei um mal indizível. Open Subtitles منذ زمن طويل وفي أراضي بعيدة أنا آكو، متحول الأشكال و سيد الظلام اطلقت شراً لا يوصف
    Um adjectivo descreve um substantivo, um verbo descreve a acção de um substantivo. Open Subtitles الصفة توصف الاسم, الفعل يوصف عمل الاسم
    Apunhalaste-me com aquela faca, forçando-me a suportar horas de dor indiscritível. Open Subtitles طعنتني بذلك النصل وجعلتني أتحمّل لساعات ألم لا يوصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus