Diz-lhes para pararem. Deixem-me pensar no caso. | Open Subtitles | أخبريهم أن يوقفوا كل ذلك , لقد قلت أني سوف أفكر في الموضوع |
- Não, eu implorei-lhes para pararem o David e os seus amigos. Eu implorei-lhes. | Open Subtitles | لأني يوقفوا ديفيد وأصدقائه لقد استجديتهم |
Diz-lhes para pararem de disparar! É um reactor... | Open Subtitles | أخبرهم أن يوقفوا إطلاق النار , إنها منشأة نووية |
Os franceses não vão deter o comunismo. | Open Subtitles | سيقدموا لنا دعمهم الفرنسيون لن يوقفوا الشيوعية |
Quando me desatei, liguei ao banco para deter o Ralph, e eles chamaram a polícia. | Open Subtitles | عندما استجمعت قواي، اتصلت بالبنك لكي يوقفوا رالف. وقاموا بالاتصال بالشرطة. |
- Diz à Segurança para deter o Jack. | Open Subtitles | - اتصلي بالأمن لكي يوقفوا جاك حسناً |
Digam-lhes para pararem o autocarro. | Open Subtitles | أخبرهم بأنهم يجب أن يوقفوا تلك الحافلة |
Disse-lhes para pararem de disparar. | Open Subtitles | اخبرهم أن يوقفوا اطلاق النار. |
- Diz-lhes para pararem a música. | Open Subtitles | -أخبريهم أن يوقفوا الموسيقى |
Não vão deter a carnificina. | Open Subtitles | لن يوقفوا هذه المذبحة |
Nunca hão-de conseguir deter os sinais. | Open Subtitles | لن يوقفوا الإشارة أبداً |