Como contarias a uma criança por nascer o que é a vida? | Open Subtitles | كيف تخبر طفلا لم يولد بعد عن عالم الحياة |
Que acabou de perder o respeito da filha ainda por nascer. | Open Subtitles | المتواجدون فقدت للتو احترام طفلها الذي لم يولد بعد. |
O líder tem de decidir entre mudarem-se e pôr em risco o seu filho por nascer, ou ficar e pôr em risco o futuro de todos eles. | Open Subtitles | على القائد أن يقرر إذا ما كان عليهم أن يتحركوا ويخاطر بطفله الذي لم يولد بعد أو أن يبقوا ويخاطر بمستقبلهم جميعا |
Para a sua segurança e para a segurança do filho de Cristo ainda por nascer ela fugiu da Terra Santa e veio para França. | Open Subtitles | ولأجل سلامتها الشخصية .. ولأجل ابن المسيح الذي لم يولد بعد تركت الأراضي المقدسة .. وجاءت لفرنسا |
E eu vou tentar não odiar a bebé, por nascer, que tenho na minha barriga que me fez o cu tão grande, que não o consigo meter todo na sanita quando urino oitocentas vezes por dia! | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أمنع نفسي من كره الطفل الذي لم يولد بعد الموجود داخل بطني والذي جعل حجم مؤخرتي كبيراً جداً لا أستطيع الجلوس بالكامل على المرحاض عندما أقضي حاجتي 800 مرة باليوم |
É que, eu amo estas pessoas, tanto quanto ama a sua esposa, e o seu filho que está para nascer. | Open Subtitles | ترى، وأنا أحب هؤلاء الناس هنا بقدر ما تحب زوجة الخاص بك، والطفل الذي لم يولد بعد. |
Vega, o teu filho por nascer tenha sido demasiado para oferecer. | Open Subtitles | طفلك الذي لم يولد بعد لديه الكثير ليقدمه |
Se o ser por nascer soubesse que a vida se aproximava, sentir-se-ia igualmente apavorado. | Open Subtitles | أفترض إذا كان لم يولد بعد يعرف من نهج الحياة... كانوا يريدون أن يكونوا مرعبين. |
Só quero dizer que minha vida não importa agora, só a do meu bebê que vai nascer. | Open Subtitles | ... أود فقط أن أقول أن حياتي لا تهم الآن المهم فقط هو إبني الذي لم يولد بعد |
E a vida do filho por nascer do meu marido. | Open Subtitles | لأنقذ طفل زوجي البريء الذي لم يولد بعد |
Diz o pai do meu filho ainda por nascer. | Open Subtitles | قالها والد طفلي الذي لم يولد بعد |
Pela alma do meu filho por nascer, juro. | Open Subtitles | بروح طفلي الذي لم يولد بعد... أقسم... ... |
Ele nem chegou a nascer e já o segurei nas mãos. | Open Subtitles | إنه لم يولد بعد وأنا حملته بين يداي |
Caramba, se fica assim pelo bebé por nascer de uma mulher que mal sabe o nome dele, não admira que se tenha ido abaixo quando a mãe bateu a bota. | Open Subtitles | يا إلهي، إذا كان يتصرفُ هكذا لأجلِ طفلٍ لم يولد بعد لإمرأة بالكادِ تعرف إسمهُ... لا عجب بأنهُ إنهار أشلائاً حين والدتهُ العجوزة إستاءت من ذلك |
"Em nome do meu neto por nascer | Open Subtitles | باسم حفيدي الذي لم يولد بعد |