a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. | TED | ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء. |
As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Júlio César e Abraham Lincoln e, oh, Groucho Marx. | Open Subtitles | يوليوس قيصر ، وابراهام لنكولن و ماركس غرووش |
As aventuras de Júlio César, por Júlio César, em seis volumes. | Open Subtitles | مغامرات يوليوس قيصر بواسطة يوليوس قيصر مقسم على ستة أجزاء |
Clarence Silk conhecia bem essas palavras de Julio César. | Open Subtitles | كلارنس سيلك يعرف جيدا هذه الكلمات من يوليوس قيصر |
Por exemplo, quando Júlio César chegou ao Norte de África, grandes áreas do Norte de África estavam cobertas de florestas de cedros e ciprestes. | TED | على سبيل المثال عندما وصل يوليوس قيصر .. الى شمال افريقيا الى المناطق الممتدة في شمال افريقيا كانت مكسية بغابات الارز والسرو |
Caio Otávio, nascido em 63 a.C., era sobrinho-neto de Júlio César. | TED | غايوس أوكتافيوس المولود عام 63 قبل الميلاد كان الابن الأكبر لشقيق يوليوس قيصر. |
Passou a chamar-se Caio Júlio César depois de ser nomeado filho adotivo e herdeiro do tio-avô. | TED | أصبح غايوس يوليوس قيصر علاوة على تسميته الابن الأكبر لعمه بالتبني ووريثه. |
Os territórios em questão foram conquistados por Júlio César. | Open Subtitles | "الأراضى محل النزاع كان فاتحها هو "يوليوس قيصر |
Da última vez que fui ao teatro, três deles assassinaram Júlio César e um deles era o seu melhor amigo, Brutus. | Open Subtitles | في آخر مرة, اغتال ثلاثةٌ منهم يوليوس قيصر وأحدهم كان صديقه المفضل بروتوس. |
Como já vos disse oito vezes, o homem que fez o papel de Júlio César é um actor chamado Kemp. | Open Subtitles | كما أخبرتك ثمان مرات,أن من قام بدور يوليوس قيصر هو ممثلٌ اسمه كِمب |
- Ú-L-I-O. Sim, realmente. Júlio César. | Open Subtitles | نعم ، ذلك صحيح يوليوس قيصر في مائدة الملكة |
"O maior inimigo esconde-se no local mais improvável." Júlio César, 75 a.C. | Open Subtitles | ألد عدو لك سوف يختبئ في آخر مكان يمكن أن تنظر فيه يوليوس قيصر |
"O maior inimigo esconde-se no local mais improvável." Júlio César, 75 a.C. | Open Subtitles | ألد عدو لك سوف يختبئ في آخر مكان يمكن أن تنظر فيه يوليوس قيصر 75 قبل الميلاد |
Procura o teu antepassado Júlio César, ele tem algo para ti. | Open Subtitles | إنه يؤدى إلى سلف يوليوس قيصر لقد ترك لك شيئاً هناك |
Júlio César está no meio da rua e o adivinho abeira-se dele porque tem de lhe falar, perguntar-lhe algo. | Open Subtitles | ها هو يوليوس قيصر في الشارع والعراف يتقدم باتجاهه لأنه يود محادثته، ملحّا في أمر هام |
Chamo-me Caio Júlio César Augusto Germânico. | Open Subtitles | لا تدعوني بذلك الاسم, أغريبا انا غايوس يوليوس قيصر أوغسطس جرمنيكس |
Sabias que Júlio César invadiu a Grã-Bretanha com 44 anos? | Open Subtitles | هل تعرف أن يوليوس قيصر غزا بريطانيا و عمره 44 سنة ؟ |
Júlio César, de Shakespeare. | TED | إنه يوليوس قيصر في مسرحية شكسبير. |
A Morte é expulsa é de Julio César O no que devo trabalhar as últimas seis semanas? | Open Subtitles | ويلقي يموت. هل يوليوس قيصر. هذا هو النص أنا أعمل على لمدة ستة أسابيع. |
para a 73º competição anual do Sr. Júlio Cesar. | Open Subtitles | جميعاً في المسابقة (السنوية الـ73 للسيّد (يوليوس قيصر |
"Estas são as palavras de Gaius Julius Caesar, descendente directo de Vénus, procônsul da Gália, glorioso imperator (general) das legiões do Norte. | Open Subtitles | (هذه كلمات (جايس يوليوس قيصر" (خليفة مباشر من (فينوس القنصل الروماني بجول |