Mas temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias. | Open Subtitles | لكن لدينا يومان قبل أن نعود إلى الجزيرة لذا فكرت بأن أجعلهما أفضل يومان |
Ainda demora dois dias, até que nós cheguemos às bruxas. | Open Subtitles | بقي يومان قبل أن نصل الساحرات |
Mas temos dois dias até voltarmos para Rhode Island, pensei torná-los nos dois melhores dias. | Open Subtitles | لكن لدينا يومان قبل أن نعود إلى (رود أيلند) لذا أعتقد بأنني سوف أجعلها أفضل يومين على الإطلاق. |
Então, Erik teve que esperar dois dias antes de lhe pedir bilhetes de borla. | Open Subtitles | إريك بعد ذلك كان عليه أن ينتظر يومان قبل أن يطلب منه تذاكر مجانية |
A fotografia foi tirada num hotel local, dois dias antes de o matarem. | Open Subtitles | اخذت هذه الصورة بفندق محلي، يومان قبل مقتله |
Substituíram-no dois dias antes de sairmos de Thedus, pelo Ash. | Open Subtitles | إستبدلوه يومان قبل أن نترك ثيدوس مع آش |
A cassete data de dois dias antes do seu desaparecimento. | Open Subtitles | هذا الشريط يؤرّخ يومان قبل إختفائها. |
dois dias antes da oferta e está a correr pela Tribeca? | Open Subtitles | يومان قبل إكتتاب شركتك، وأنت تمشي عارياً عبر (ترايبيكا)؟ |
dois dias antes de morrer. | Open Subtitles | يومان قبل يُقتل |
(Risos) (Aplausos) dois dias antes da apresentação, pediram que não exibisse um video de dois minutos a apoiar o cabelo natural, pois "poderia criar uma barreira no processo de aprendizagem !para alguns dos participantes." | TED | (ضحك) (تصفيق) يومان قبل العرض، طلبوا مني الامتناع عن عرض فيديو من دقيقتين يؤيد إظهار الشعر على طبيعته، لأنه "قد يشكل حاجزًا أمام عملية التعليم لبعض المشاركين." |