Uma vida em que eu possa passar um dia sem ver um cadáver ou quase me tornar um. | Open Subtitles | وتلك حياة أمضي فيها يوماً دون أن أرى جثّة أو أن أشارف على أن أصبح جثّة |
Já lá vai um tempo desde que passávamos mais de um dia sem fazer isto. | Open Subtitles | مرت فترة منذ أن أمضينا ما يفوق يوماً دون القيام بذلك |
Seria simpático se conseguíssemos passar um dia sem ter de lidar com nada disto. | Open Subtitles | سيكون الأمر جميلاً ، لو خـُضنا يوماً دون أنّ نـُضطر للتعامل مع أيّ من هذا. |
Duvido. Acho que não aguentas um dia sem sexo. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ستصمدين يوماً دون أن تقضي وقتاً حميماً، برأيي الشخصي |
Para que saibas... percebo como te sentes, porque... não passa um dia sem que pense na minha filha. | Open Subtitles | .. أعرف شعوركِ لأن لا ينقضي يوماً دون أن أفكر بطفلتي |
Passávamos mais de um dia sem fazer isto. | Open Subtitles | مرت فترة منذ أن أمضينا" "ما يفوق يوماً دون القيام بذلك |