Será imperador, um dia, e... Importar-te-ia, Marcelo? | Open Subtitles | سيصبح الامبراطور يوما ما و هل هذا مهما لك يامارسيليوس |
Tenho esperanças que ela volte para casa um dia, e vai ficar aqui. | Open Subtitles | ما زلت آمل أن أعود يوما ما و أن أجدها هنا في المنزل |
Sabe, talvez faças parte da família, um dia e gostava que pensasses em mim como fazes com os outros, como família, também. | Open Subtitles | أنت تعلمي, ربما تكوني جزءا من العائلة يوما ما و أنا أود أن تشعري تجاهي كما تشعري تجاه باقي أفراد العائلة |
O tempo para fazer loucuras está a acabar e não quero acordar um dia e ver que essa janela se fechou. | Open Subtitles | الوقت المتبقي في حياتنا للقيام باشياء جنونية, يتلاشى ولا اريد الاستيقاظ يوما ما و ارى ان النافذة قد اغلقت تماما |
Foi trabalhar um dia e desapareceu. | Open Subtitles | لقد ذهبت للعمل يوما ما و اختفت |
Não quero acordar um dia e pensar: | Open Subtitles | لا اريد ان استيقظ يوما ما و اتسائل |