"يومٍ واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo dia
        
    • só dia
        
    • num dia
        
    • único dia
        
    Dois milagres no mesmo dia. Open Subtitles معجزتان في يومٍ واحد
    Perdeu dois pais no mesmo dia. Open Subtitles -لقد فقد أبوين. في يومٍ واحد
    Tínhamos algo bom aqui e estragou tudo num só dia. Open Subtitles لقد كنّا نحظى بأمرٍ جيدٍ هنا ولقد أفسدت كلّ شيء في يومٍ واحد
    Duas mortes num só dia. Open Subtitles وفيّتان في يومٍ واحد الآن
    Não, acho que conseguimos extrair a maior parte num dia em Nome. Open Subtitles اتخيل أنه بمقدرتنا أخذ الكثير منه بنزهة يومٍ واحد خارج نوم
    Ora, estas imagens orbitais dizem-me que os números do inimigo passaram de umas centenas para bem mais de 2.000, num dia. Open Subtitles الآن، هذه الصور المدارية تخبرني أنّ أعدادَ العدائيّين زادتْ من بضع مئات لما يفوق الـ 2000 في يومٍ واحد.
    I ter passado metade da minha vida examinando os eventos de um único dia. Open Subtitles قضيت نصف حياتي التحقق من أحداث جرت في يومٍ واحد
    Maria Bem-Aventurada, duas tontas num só dia... Open Subtitles إثنين من السذج في يومٍ واحد!
    São três membros eleitores de um colégio mortos num dia! Open Subtitles سيقتل عشرة أعضاء من الكلية الإنتخابية في يومٍ واحد
    É fantástico como fizeste 120 horas num dia. Open Subtitles أمرٌ مدهش أنّكَ أنهيتُ 120 ساعة في يومٍ واحد
    A sua envergadura de mais de 2 metros permite que ela deslize sem esforço mais de 100 km num único dia. Open Subtitles إمتداد أجنحتها الذي يصِلِ إلى سبعة أقدام يُمكنها من التحليقِ بسهولة لِمئاتِ الأميال في يومٍ واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus