"يومَين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dois dias
        
    A fotografia foi tirada mais de dois dias depois. Open Subtitles التُقطَتْ تلك الصورة بعد ذلك بأكثر مِن يومَين.
    Ela tem um grande poder. O lago fica a dois dias daqui. Open Subtitles فهي تملك قوّة هائلة والبحيرة تبعد مسير يومَين مِنْ هنا
    Dentro de dois dias estás casada. Vais ser rainha. Open Subtitles بعد يومَين ستتزوّجين، و تصبحين ملكة.
    Vais lembrar-te do teu nome dentro de um ou dois dias. Open Subtitles ستتذكّر اسمك بعد يوم أو يومَين
    - Desapareceu há dois dias. Open Subtitles أصبَح في عداد المَفقودين منذ يومَين.
    Bem... dado que me sinto generoso... dou-te dois dias. Open Subtitles حسناً لأنّي في مزاج الكرم... سأمهلك يومَين
    Estamos a dois dias da estação espacial mais próxima. Open Subtitles يفصلنا سفر يومَين من أقرب محطة فضائيّة.
    Daqui a dois dias. Open Subtitles في غضون يومَين.
    O casamento é daqui a dois dias. Open Subtitles الزواج في غضون يومَين.
    Daqui a dois dias, vou casar. Open Subtitles * سأعقد قراني في غضون يومَين *
    Encontramos-nos daqui a dois dias na cabana. A cabana? Open Subtitles تقلقي، قابليني بعد يومَين .في
    Levaria pelo menos dois dias. Open Subtitles سيستغرق يومَين على الأقلّ
    - Dentro de dois dias... serei uma princesa. Open Subtitles بعد يومَين سأصبح أميرة
    Certo, preciso de dois dias. Open Subtitles حسنٌ، أمهلني يومَين.
    dois dias depois do incêndio, a equipe de resgate encontrou-a vagueando entre as ruínas chamando seus irmãos mortos. Open Subtitles وبعد يومَين مِن الحريق... فريق الإنقاذ وجد (سيرينا) هائمةً بين الركام تنادي أخوتها وأخواتها الموتى
    dois dias depois do incêndio, a equipe de resgate encontrou-a vagueando entre as ruínas chamando seus irmãos mortos. Open Subtitles وبعد يومَين مِن الحريق... فريق الإنقاذ وجد (سيرينا) هائمةً بين الركام تنادي أخوتها وأخواتها الموتى
    - Dentro de dois dias. Open Subtitles -بعد يومَين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus