"يوم أجازة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia de folga
        
    Diz ao idiota do meu irmão para tirar um dia de folga. Open Subtitles و أخبري اخي الأحمق ان يحصل على يوم أجازة لمرة واحدة
    Não tenho dia de folga. Estou de serviço permanente. Open Subtitles ليس لدي يوم أجازة انا طبيبة خفر طوال 24 ساعة
    Tive um dia de folga este mês, e gastei-o a jogar hockey no ringue com miúdos do liceu. Open Subtitles .. لديّ يوم أجازة في هذا الشهر وقضيته في لعب الهوكي في ساحة التزلّج مع طلاب المدرسة الثانوية
    Como tirei o dia de folga pensei, bem hoje vou ter com o Dr. Open Subtitles لذا أخذت يوم أجازة من العمل و فكرت , حسنا , أنت تعرف , اليوم أنا ذاهبة للدكتور
    Sabiam que a maioria dos funcionários não teve um só dia de folga desde o primeiro ataque às colónias? Open Subtitles وأنت تدرك ذلك أكثر من أي شخص على السفينة أن هؤلاء العمال لم يحصلوا على أي يوم أجازة منذ الهجمات الأصلية على مستعمراتنا
    Tenente? Talvez eu tenha que tirar um dia de folga esta semana. Open Subtitles أيها الملازم يجب أن أخذ يوم أجازة هذا الاسبوع
    Então o quê, tiramos um dia de folga para ir às compras? Open Subtitles ماذا إذاً,نأخذ يوم أجازة ونذهب لتبضع الأنتيكات؟
    É a forma mais simples de conseguir um dia de folga. Open Subtitles أسهل طريقة للحصول على يوم أجازة
    Ela não trabalha? - Tirou um dia de folga. Open Subtitles تأخذ يوم أجازة مرضية
    - Parece que temos um dia de folga. Open Subtitles يبدو أننا وجدنا يوم أجازة
    Mascate, Omã dia de folga da Companhia C Open Subtitles "{\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(82,230)}،(مسقط) - (عمــان) يوم أجازة فصيل (سي.كامباني)"
    Vamos ter um dia de folga. Open Subtitles -يبدو أن لدينا يوم أجازة ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus