"يوم أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • domingos
        
    • domingo
        
    Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    Todos os domingos tomamos o pequeno-almoço juntos, para decidirmos o que fazer com o dinheiro, para onde vai ele. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    A Beth, o Tucker, eu e o Jesse íamos, com chuva ou sol, todos os domingos ao Bishop. Open Subtitles بيث وتاكر وأنا جيسي نتقابل كل يوم أحد سواء كان الطقس ممطراً أو مشرقاً عند الأسقف
    Convido-o a um domingo, para a coisa ser menos oficial. Open Subtitles عزيزتى سيكون ذلك بصفة غير رسمية سأحضر يوم أحد
    Então, num domingo a noite, ela tirou a forma do forno. Open Subtitles ،وفي ليلة يوم أحد كانت تخرج اللحم المحمّر من الفرن
    Nós acreditamos que o Senhor é o nosso Salvador e lembramo-Lo indo à igreja e louvando-O todos os domingos. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الله هو منقذنا و نتذكره عندما نذهب إلى الكنيسة و نعبده كل يوم أحد
    Ela vinha jantar todos os domingos, mas um domingo ela não veio. Open Subtitles اعتادت أن تأتي كل يوم أحد للعشاء، ولم تأتي بأسبوع ما.
    Não acredito que elas nos costumavam trazer para aqui todos os domingos. Open Subtitles لا أصدّق أنّهم كانوا يأتون بنا إلى هُنا كلّ يوم أحد.
    As manhãs na sua clínica começavam com aulas de exercício ao som de música e as crianças faziam teatro aos domingos à tarde. TED يبدأ صباحهم في العيادة بحصة تمارين مصاحبة للموسيقى، وينظم الأطفال مسرحيات في ظهر كل يوم أحد.
    Apesar de o Miguel não ser religioso, ele acompanhava-a à igreja todos os domingos, onde era bem recebido pela congregação. TED ورغم أن ميغيل لم يكن متدينًا، إلا أنه رافق شارون إلى الكنسية كل يوم أحد. حيث رحّب به في جماعة المصليين.
    Vou â igreja todos os domingos... Open Subtitles أنا ارتاد الكنيسة أنا أذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد
    Terá folga às quintas e quinzenalmente aos domingos. Open Subtitles ستحصل عليها كل يوم خميس .. وستحصل على إجازة كل يوم أحد
    Ao princípio, o Valera vinha cá todos os domingos, depois, domingo sim, outro não e depois de três em três. Open Subtitles في البداية كان فاليرا ياتي كل يوم أحد ثم بين اسبوع واخر ثم كل ثلاثة اسابيع
    Todas as noites, depois das aulas, e ao domingo, eu ia jogar na esperança de que, um dia, o futebol fosse a minha vida. Open Subtitles ألعب كل ليلة بعد المدرسة وألعب كل يوم أحد بعد الذهاب للكنيسة كل ما أتمناه هو ان تصبح كرة القدم هي حياتي
    Um pai não pode visitar a filha numa bela manhã de domingo? Open Subtitles ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟
    Meu pai nos levava para andar de bicicleta todo domingo. Open Subtitles أبي كان يأخذنا في نزهة على الدراجات كل يوم أحد
    O Billy disse que vir no domingo. Open Subtitles قالَ بيلي يزوركِ كُلّ يوم أحد وأَعْرفُ انه لَيس الأحدَ،
    O nosso terceiro domingo de cada mês deve ser divertido e não aborrecido. Open Subtitles ثالث يوم أحد من كل شهر سيكون مرحاً لا واجباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus