"يوم أربعاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarta-feira
        
    • quartas
        
    • quartas-feiras
        
    Parece que vai ser uma linda quarta-feira... Open Subtitles يبدو أنه سيكون يوم أربعاء جميل في منطقة، باي
    Está uma linda quarta-feira em São Francisco, e, se forem como eu, quererão esquecer todo o dia de ontem. Open Subtitles إنه يوم أربعاء جميل حقاً فى سان فرانسيسكو وإذا كنتم مثلى ستودون أن تنسوا كل ما يتعلق بالأمس
    O meu era todas as quartas e sextas às 17h. Open Subtitles كنتُ معه كل يوم أربعاء وجمعة في الساعة الخامسة.
    Eles vão a um psiquiatra todas as quartas de manhã, Open Subtitles يقوموا بزيارة طبيب نفسي في صباح كل يوم أربعاء
    Todas as quartas-feiras vamos ter uma noite de puzzles porque sei como é importante para ti expressares a tua criatividade. Open Subtitles كل يوم أربعاء سيكون لدينا ليلة الأحجية لأني أعلم كم من المهم لك أن يكون لديك مجال للإبداع
    Sabemos que todas as quartas-feiras às 2:00, há uma entrega numa paragem de camionistas perto da auto-estrada. Open Subtitles ما نعرفه هو أن كل يوم أربعاء في 2: 00 هناك انزال في شاحنة توقف
    Um bolo de dois andares. Toda a quarta-feira é dia do bolo. Open Subtitles مكونة من طابقين كل يوم أربعاء يكون يوم الحلوى
    É quarta-feira, 3.30. Como podia o meu filho estar em casa? Open Subtitles إنّها الثالثة والنصف عصراً يوم أربعاء لمَ ابني سيكون في المنزل؟
    Toda quarta-feira, Ashford retira 10 mil dólares em dinheiro. Open Subtitles في كل يوم أربعاء أشفورد سحب 10000 من صندوق الإستثمار نقدا
    Com o lenço azul, que prendeu a um cano, numa quarta-feira à tarde. Open Subtitles .بواسطة وشاحها الأزرق .في ليلة يوم أربعاء
    - Uma feliz quarta-feira, meus nerds. Open Subtitles يساعد بالنشاطات التي تتطلب حركة للعين كما في حل الكلمات المتقاطعة يوم أربعاء سعيد يا محبي العلم
    - Para todas as outras, é quarta-feira. - Obrigado pelo balde de água fria. Open Subtitles لكن يوم أربعاء عادي للبقية - شكراً على هذا الكلام البارد -
    Vou visitá-la aos sábados e quartas às 15h. Open Subtitles وسآتي لرؤيتكِ كل يوم أربعاء وسبت بالساعة 3:
    Bem, temos um muito bom a decorrer todas as quartas na Primeira Igreja do Nazareno. Open Subtitles نعم، حَسناً، أصبحنَا نستطيع الاستمرار كُلّ يوم أربعاء في الكنيسةِ الأولى مِنْ الناصري.
    Agora, faço-o às quartas. A minha mente assimila tudo. Open Subtitles والآن أفعل ذلك كل يوم أربعاء عقلي أشبه بإسفنجة بحرية يا عزيزتي
    Todas as quartas, entre a 00:00 e 00:30h. Open Subtitles كُلّ يوم أربعاء ليل مِنْ منتصف الليلِ إلى 12: 30.
    Requisitado! Todas as quartas às 11h00. Open Subtitles المقررات الأجبارية كل يوم أربعاء قي الحادية عشرة
    Ela visita-o todas as quartas-feiras. Muito, muito triste. Open Subtitles وهي تزوره كل يوم أربعاء إنه أمر محزن جداً
    Ele disse: "O correio desta caixa é recolhido todas as quartas-feiras." Open Subtitles قال البريد لهذا الصندوق يُلتقط كل يوم أربعاء
    Renova uma receita todas as quartas-feiras de manhã. Open Subtitles على ما يبدو أنها تجلب دواء كل صباح يوم أربعاء
    É claro que tenho. Tenho da casa e do local onde ele ensina um grupo a escrever todas as quartas-feiras. Open Subtitles و مكان يُدرس فيه مجموعة للكتابة كل يوم أربعاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus