"يوم الأثنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • na segunda
        
    • na segunda-feira
        
    • de segunda-feira
        
    • domingo
        
    • segunda de
        
    • Segunda feira
        
    • numa segunda-feira
        
    Não tirei a etiqueta. na segunda isto vai de volta. Open Subtitles لقد تركتُ العلامة عليها سنقوم بأرجاع هذا يوم الأثنين
    E na segunda falaremos de Freud e por que consumiu suficiente cocaína para matar um cavalo. Open Subtitles أراكم يوم الأثنين و سوف نتحدث عن فرويد لماذا صنع كوكايين كافٍ لقتل حصان صغير. شكراًً لكم
    Senão, chamo a Força de Intervenção e, na segunda, vai ser um safari. Ao trabalho! Open Subtitles وألأ سوف استدعي القوات الخاصة وسيصبح يوم الأثنين سفاري
    Se não pagarmos o aluguer na segunda-feira, expulsão-nos. Open Subtitles لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا
    Como sabe, vai haver uma audiência no Senado na segunda-feira. Open Subtitles كما تعرف، هناك لجنة إستماع مجلس الشيوخ الفرعية، هنا يوم الأثنين
    Este fato vai custar metade do preço a partir de segunda-feira. Open Subtitles سيصل سعر هذه البذلة إلى النصف بدءاً من يوم الأثنين
    O vídeo nunca mais funcionou desde que tentaste gravar o futebol na segunda à noite. Open Subtitles مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين.
    Se pagares pelo apartamento neste fim de semana podes te mudar na segunda. Open Subtitles سننتهي من دهان هذا المكان بحلول عطلة نهاية الأسبوع ، يمكنك المجيء يوم الأثنين
    Vais precisar dela para levar as tuas coisas na segunda Feira. Open Subtitles أعتقدت أنك ستحتاجه لكي تنظف مكتبك خلال يوم الأثنين
    Venha ter comigo na segunda, está bem? Open Subtitles سوف أتاكد أن هذا سوف يتم أحتواه فقط مرى علي يوم الأثنين
    Olha, vou ter tempo na segunda feira arranjo algumas equações pra ti. Open Subtitles لاري، اسمع سيكون لدي وقت يوم الأثنين سأقوم بعمل بعض المعادلات من أجلك
    Acho que a tempestade de ontem desalinhou a antena do satélite. Vou ligar ao homem na segunda. Open Subtitles لقد حركت العاصفة بالأمس طبق الاستقبال سأتصل بالمختص يوم الأثنين
    Proponho o prazer de visitá-lo a si e á sua família na segunda-feira, dia 18... Open Subtitles وأجهز نفسى بسعادة لقياك وأسرتك يوم الأثنين الموافق 18
    Quero-te no barco esta noite e no escritório na segunda-feira. Open Subtitles وكرئيسك ، أريدك على ذلك الطاقم الليله و العوده للمكتب بحلول يوم الأثنين هل فهمت ذلك ؟
    Óptimo! Vou aí na segunda-feira. Obrigado. Open Subtitles لا , هذا رائع , سأحضر يوم الأثنين , شكراً لك
    Só um. Nem mais, nem menos. Volte na segunda-feira. Open Subtitles واحدة لا أقل ولا أكثر عودي إلي يوم الأثنين
    Só vão instalar o telefone na segunda-feira. Open Subtitles لن يتم تركيب الهاتف عندي إلا يوم الأثنين
    E pensei que seria porreiro dizer a todos, na escola na segunda-feira, que comi tartaruga. Open Subtitles رأيت بأن لديهم شوربة السلحفاة وإعتقدت إنه من الرائع الذهاب إلى المدرسة يوم الأثنين وأخبر الجميع بأنني أكلت سلحفاة
    Bem, encontramo-nos novamente aqui, às 9 horas de segunda-feira. Open Subtitles سنجتمع لاحقاً في التاسعة من صباح يوم الأثنين
    O que me importo... e o que te devias importar é apareceres na segunda para uma corrida que aconteceu no domingo. Open Subtitles ما يهمني و ما يجب أن يهمكم هو أن تحضر يوم الأثنين لسباق أقيم يوم الأحد
    Uh, a melhorar, mas eu vou estar lá bem cedo, segunda de manhã. Open Subtitles في حالة نقاهه لكنني سأحضر مشرقه و مبكره صباح يوم الأثنين
    O proprietário disse que ele foi lá numa segunda-feira e o lugar tinha sido limpo. Open Subtitles صاحب العقار قال أنه مر عليه يوم الأثنين و المكان تم تنظيفه بالكامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus