Não tirei a etiqueta. na segunda isto vai de volta. | Open Subtitles | لقد تركتُ العلامة عليها سنقوم بأرجاع هذا يوم الأثنين |
E na segunda falaremos de Freud e por que consumiu suficiente cocaína para matar um cavalo. | Open Subtitles | أراكم يوم الأثنين و سوف نتحدث عن فرويد لماذا صنع كوكايين كافٍ لقتل حصان صغير. شكراًً لكم |
Senão, chamo a Força de Intervenção e, na segunda, vai ser um safari. Ao trabalho! | Open Subtitles | وألأ سوف استدعي القوات الخاصة وسيصبح يوم الأثنين سفاري |
Se não pagarmos o aluguer na segunda-feira, expulsão-nos. | Open Subtitles | لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا |
Como sabe, vai haver uma audiência no Senado na segunda-feira. | Open Subtitles | كما تعرف، هناك لجنة إستماع مجلس الشيوخ الفرعية، هنا يوم الأثنين |
Este fato vai custar metade do preço a partir de segunda-feira. | Open Subtitles | سيصل سعر هذه البذلة إلى النصف بدءاً من يوم الأثنين |
O vídeo nunca mais funcionou desde que tentaste gravar o futebol na segunda à noite. | Open Subtitles | مُشغّل الفيديو لم يعمل منذ أن حاولت أن تُسجّل مباراة كرة القدم يوم الأثنين. |
Se pagares pelo apartamento neste fim de semana podes te mudar na segunda. | Open Subtitles | سننتهي من دهان هذا المكان بحلول عطلة نهاية الأسبوع ، يمكنك المجيء يوم الأثنين |
Vais precisar dela para levar as tuas coisas na segunda Feira. | Open Subtitles | أعتقدت أنك ستحتاجه لكي تنظف مكتبك خلال يوم الأثنين |
Venha ter comigo na segunda, está bem? | Open Subtitles | سوف أتاكد أن هذا سوف يتم أحتواه فقط مرى علي يوم الأثنين |
Olha, vou ter tempo na segunda feira arranjo algumas equações pra ti. | Open Subtitles | لاري، اسمع سيكون لدي وقت يوم الأثنين سأقوم بعمل بعض المعادلات من أجلك |
Acho que a tempestade de ontem desalinhou a antena do satélite. Vou ligar ao homem na segunda. | Open Subtitles | لقد حركت العاصفة بالأمس طبق الاستقبال سأتصل بالمختص يوم الأثنين |
Proponho o prazer de visitá-lo a si e á sua família na segunda-feira, dia 18... | Open Subtitles | وأجهز نفسى بسعادة لقياك وأسرتك يوم الأثنين الموافق 18 |
Quero-te no barco esta noite e no escritório na segunda-feira. | Open Subtitles | وكرئيسك ، أريدك على ذلك الطاقم الليله و العوده للمكتب بحلول يوم الأثنين هل فهمت ذلك ؟ |
Óptimo! Vou aí na segunda-feira. Obrigado. | Open Subtitles | لا , هذا رائع , سأحضر يوم الأثنين , شكراً لك |
Só um. Nem mais, nem menos. Volte na segunda-feira. | Open Subtitles | واحدة لا أقل ولا أكثر عودي إلي يوم الأثنين |
Só vão instalar o telefone na segunda-feira. | Open Subtitles | لن يتم تركيب الهاتف عندي إلا يوم الأثنين |
E pensei que seria porreiro dizer a todos, na escola na segunda-feira, que comi tartaruga. | Open Subtitles | رأيت بأن لديهم شوربة السلحفاة وإعتقدت إنه من الرائع الذهاب إلى المدرسة يوم الأثنين وأخبر الجميع بأنني أكلت سلحفاة |
Bem, encontramo-nos novamente aqui, às 9 horas de segunda-feira. | Open Subtitles | سنجتمع لاحقاً في التاسعة من صباح يوم الأثنين |
O que me importo... e o que te devias importar é apareceres na segunda para uma corrida que aconteceu no domingo. | Open Subtitles | ما يهمني و ما يجب أن يهمكم هو أن تحضر يوم الأثنين لسباق أقيم يوم الأحد |
Uh, a melhorar, mas eu vou estar lá bem cedo, segunda de manhã. | Open Subtitles | في حالة نقاهه لكنني سأحضر مشرقه و مبكره صباح يوم الأثنين |
O proprietário disse que ele foi lá numa segunda-feira e o lugar tinha sido limpo. | Open Subtitles | صاحب العقار قال أنه مر عليه يوم الأثنين و المكان تم تنظيفه بالكامل |