ao domingo de manhã pode-se realizar o sonho de dormir até tarde! | Open Subtitles | صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً. |
Não há muitas lojas de espadas encantadas, abertas ao domingo. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من عاشقى السيوف يفتحوا يوم الأحد |
E Pelle talvez, aos domingos, vás almoçar com os Senhores. | Open Subtitles | وربما سيمكنك أن تتناول عشاء يوم الأحد مع المالك |
Estão sempre a apanhar as folhas. aos domingos de manhã, usam o soprador de folhas e eu apetece-me bater-lhes. | TED | وترك البقايا جانبا. وصباح يوم الأحد يخرج الجيران الأوراق ، وأريد أن أخنقهم. |
Podíamos convidá-los num domingo qualquer. | Open Subtitles | كان يمكننا دعوتهم يوم الأحد أو شئ من هذا القبيل |
Engomei os teus fatos de domingo para o julgamento. | Open Subtitles | لقد أعطيتهم بزتك الرسمية لأجل المحاكمة يوم الأحد |
Gosto de acabar os trabalhos de fim-de-semana ao sábado à noite, para fazer coisas que dão créditos extra ao domingo. | Open Subtitles | أَحْبُّ أن أنهى واجب عطلة نهاية الاسبوع بحلول مساء السبت لذا يُمْكِنُنى أَنْ أذاكر مادةُ إضافيةِ يوم الأحد |
Não fiques aí a sorrir como um bêbado ao domingo. | Open Subtitles | , لاتقف هناك تبتسم مثل الثمالة في يوم الأحد |
A escola está fechada ao domingo, super fã. Vou desligar agora. | Open Subtitles | المدرسة مُغلقة يوم الأحد أيها المُعجب الشديد، سأغلق الهاتف الآن. |
Dusty e eu, ao domingo, é por aqui que vamos à igreja. | TED | أنا و دستي، نحب أن نقول أن هذا بمثابة زيارة الكنيسة يوم الأحد بالنسبة لنا |
aos domingos, até as deixo tomar sorvete no Faraglia. | Open Subtitles | يوم الأحد, أرسلتهم حتى إلى فراجليا ليتناولوا فواكه مثلجة |
E que nos leva-se o café à cama aos domingos de manhã, mas... | Open Subtitles | وحينها سنتمكن من شرب القهوة في السرير يوم الأحد. |
Chama-me antiquado, Rich, mas adoro o parque aos domingos. | Open Subtitles | قل عني عتيق اذا أردت ريتشارد لكنني أعشق الحديقة يوم الأحد |
Quando papai estava vivo, podíamos tocar aos domingos. | Open Subtitles | عندما كان والدى حي كنا نلعب في يوم الأحد لماذا لا تتركهم وشأنهم؟ |
Isto não vai ser como uma ida à igreja num domingo. | Open Subtitles | هذا لن يكون مثل السير على الأقدام الى الكنيسة يوم الأحد |
E ainda há quem se espante por dormir até tarde num domingo. | Open Subtitles | وإعجوبة سكان المدينة التي أنام في يوم الأحد. |
Estão em Metropolis? Na LuthorCorp? num domingo? | Open Subtitles | هل هما في متروبوليس بمؤسسة لوثر كورب يوم الأحد |
Durante muitos anos o papá ainda vinha ao almoço de domingo. | Open Subtitles | لعدة سنوات كان يأتي والدي على وجبة الغداء يوم الأحد |
Amanhã é sábado. Posso dormir o dia inteiro no domingo. | Open Subtitles | أعلم, غداً السبت أستطيع النوم طوال يوم الأحد |
Queremos que entregue as gravações no domingo, às 13 horas. | Open Subtitles | نريدك أن تسلم الشرائط يوم الأحد في الساعة الواحدة |
A mudança para um novo Calendário Republicano, com semanas de dez dias, reduzia o poder da Igreja, eliminando os domingos. | TED | كما أن استخدام تقويم جمهوري يحتوي على 10 أيام في الأسبوع أدى لتقليص سلطة الكنيسة بإزالة يوم الأحد. |
um domingo, em 1930, houve uma caça ao Ovo de Páscoa aqui. | Open Subtitles | يوم الأحد سنة 1930, كان هناك صيدُ بيضة الفصحِ هنا. |