"يوم حظي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu dia de sorte
        
    Como eu disse, é o meu dia de sorte. Open Subtitles وحصلت على مال فائض كفاية كما قلت، إنه يوم حظي
    Olhe ali,senhor. Hoje é o meu dia de sorte. Já volto. Open Subtitles أنظر لهذا اليوم يوم حظي سوف أعود
    Conheci-a na Segunda Foi o meu dia de sorte Open Subtitles قابلتها يوم الأثنين, وقد كان يوم حظي
    "É o meu dia de sorte. Vou dar cabo deles todos." Open Subtitles هذا يوم حظي ساقوم باقتناصهم جميعا
    Sim, é o caralho! O meu dia de sorte? Sua maldita psicopata! Open Subtitles انهو يوم حظي ايتها العاهره المجنونه
    Bem, parece que hoje é o meu dia de sorte. Open Subtitles أوه .. حسناً .. يبدو أنه يوم حظي
    Deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles لابد أن هذا يوم حظي
    - Hoje não é o meu dia de sorte. Open Subtitles ليس هذا يوم حظي
    Ah, a minha marca. É o meu dia de sorte. Open Subtitles صنفي المفضل هذا يوم حظي
    Bem, acho que hoje é o meu dia de sorte porque ele disse que Smallville vai passar à história dentro de exactamente 53 minutos. Open Subtitles أجل، أظن أن اليوم هو يوم حظي لأنه قال بأن (سمولفيل) ستصبح تاريخاً بالضبط بعد 53 دقيقة
    Um penny. É o meu dia de sorte. Open Subtitles بنس ، هذا يوم حظي
    Acho que é o meu dia de sorte. Open Subtitles أعتقد أنه فقط يوم حظي,
    Um cartão de $10 de Iogurte Scoopy só por provar isto? É o meu dia de sorte. Open Subtitles ( "بطاقة ( يوقارت سكوبي بـ"10 دولارات فقط لمحاولتي شراء هذه ؟ هذا هو يوم حظي
    Celine! É o meu dia de sorte! Open Subtitles سيلين, إنه يوم حظي
    6ª feira 13 é o meu dia de sorte. Open Subtitles بالواقع الجمعة 13 هو يوم حظي
    Talvez este seja o meu dia de sorte. Open Subtitles ربما هذا بالفعل يوم حظي
    Deve ser o meu dia de sorte. Open Subtitles لابد بانه يوم حظي
    Eu sabia que era o meu dia de sorte. Open Subtitles لقد كنت اعلم بان هذا يوم حظي
    Parece que é o meu dia de sorte.. Open Subtitles يبدو أنه يوم حظي
    É o meu dia de sorte. Open Subtitles أظن أنه يوم حظي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus