Tive 30 anos seguidos a ser a vencedora do Dia dos Namorados. | Open Subtitles | لقد قضيتُ 30 سنة متتابعة و أنا فائزة يوم عيد الحبّ |
O Dia dos Namorados é só um truque para vender cartões e chocolates. | Open Subtitles | إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات و الشيكولاته |
Detesto pensar em ti sozinha, no Dia dos Namorados. | Open Subtitles | أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك في يوم عيد الحبّ |
O Dia dos Namorados, estás a ver, é muito difícil para mim. | Open Subtitles | كما ترى يوم عيد الحبّ مختلف قليلاً بالنسبة لي |
No Dia dos Namorados ele tem muita tendência para... | Open Subtitles | حول يوم عيد الحبّ هو بالأحرى يقوم بـ... |
É o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | إنّه يوم عيد الحبّ حبّاً في الله |
Dia dos Namorados NÓS ADORAMOS OS NOSSOS GALEIRÕES | Open Subtitles | يوم عيد الحبّ: نحن نحبّ" "كبارنا المعتوهين |
"Dia dos Namorados: Sempre um Massacre". | Open Subtitles | يوم عيد الحبّ دائما مسخرة |
Bem, amanhã é o Dia dos Namorados. | Open Subtitles | غدا هو يوم عيد الحبّ |
"Dia dos Namorados". | Open Subtitles | "إنّه يوم عيد الحبّ" |
É o Dia dos Namorados, não é? | Open Subtitles | إنّه يوم عيد الحبّ ، أليس كذلك ؟ ! |
Dia dos Namorados | Open Subtitles | "يوم عيد الحبّ" |
"Dia dos Namorados. Angel prega um cachorrinho no..." | Open Subtitles | يوم عيد الحبّ (إنجل) يسمّر جرو إلي... |