Só estou preocupada por perder um dia inteiro de trabalho, por isso... | Open Subtitles | حسناً, انا قلقة قليلاً من خسارة يوم كامل من العمل لذا |
E... tinhamos uma janela de vidro quer dizer, ninguém achou que ela duraria um dia, a sério. | Open Subtitles | وهناك تلك النافذه الزجاجيه أقصد , لااحد ظن أنها سوف تكمل يوم كامل , جديا |
Vamos lá! Esses tipos têm o dia todo, mas nós não! | Open Subtitles | دعنا نذهب هؤلاء الرجال لديهم يوم كامل, ولكن نحن لا |
Podemos ficar nisto o dia todo. | Open Subtitles | بحق المسيح, يا سيدة, أنظرى يمكننا فعل هذا فى يوم كامل ملعون |
Bebeu o dia inteiro e ficou a cantar o hino do Canadá em espanhol... | Open Subtitles | ظل مخموراً ما يقرب من يوم كامل ثم غني الأغنية الكندية بالأسبانية |
Perdoar-me-á ser tão directo, mas tenho um dia preenchido. | Open Subtitles | لذا عليك أن تسامحيني لكوني فظة ولكن لدي يوم كامل امامي |
Porque a nossa bebé já terá sorte se viver um dia. | Open Subtitles | لأن طفلنا سيكون محظوظ ليعيش يوم كامل في هذه الحياة |
Esta sou eu, louca depois de um dia inteiro a conduzir a minha carrinha. | TED | هذه هي أنا ، مشوشة بعد يوم كامل من من قيادة حافلتي الصغيرة. |
Finalmente conseguimos chegar ao fim de um dia sem discutirmos. | Open Subtitles | حسناً، أخيراً صنعناه معاً من خلال يوم كامل من دون نزاع |
Mas no quinto dia, foste ver a tua mãe e isso pareceu-me um dia, apenas. | Open Subtitles | اليوم الخامس الذي ذهبتي فيه لرؤية أمك ؟ بدا كأنه يوم كامل |
Meritíssimo, peço uma pausa de um dia para ler toda esta merd... matéria. | Open Subtitles | سيادة القاضي، أطلب بإحترام أن تعطيني مهلة يوم كامل لأتأكد من سجل هذا الشاهد |
Devia estar preocupada com o facto de perder o dia todo. | Open Subtitles | أنت قلقة حيال الأقراط؟ يجب ان تكوني قلقة حول فقدان يوم كامل |
Pode ficar o dia todo em Negócios Estrangeiros, senhor. | Open Subtitles | يمكنك إمضاء يوم كامل متحدّثا عن السياسات الخارجية سيدي |
Tiveste a oportunidade de estar o dia todo comigo. | Open Subtitles | إذا يا رجل, حضيت بفرصة قضاء يوم كامل برفقتي |
Levou um dia todo, mas finalmente encontraram-no. | Open Subtitles | الدورية إستغرقت يوم كامل لعين، لكن أخيرًا وجدوها. |
Isso levaria o dia todo, e, preciso dele agora. | Open Subtitles | حسناً هذا سيتأخر لمدة يوم كامل وأنا أحتاجه الآن |
- Você está atrasado 19 minutos, mas não se preocupe, eu piquei-lhe o ponto para você receber o dia inteiro de salário. | Open Subtitles | يمكنني تعديل وقت حضورك لتحصل على مرتب يوم كامل |
Sim, passar o dia inteiro numa sala de conferências ao redor de uma mesa cheia de executivos. | Open Subtitles | أجل. قضاء يوم كامل في قاعة مؤتمرات حول طاولة مع مدراء تنفيذيين |
Ainda há um dia inteiro de transacções até à hora H e eu não quero sobressaltos. | Open Subtitles | لازال لدينا يوم كامل من التجارة قبل حلول ساعة الصفر لذلك لا أريد مشاكل |
Parece que vocês também tiverem um dia preenchido. | Open Subtitles | حَسناً، يَبْدو مثل كلنا كَانَ عِنْدَنا a يوم كامل جداً. - Huh؟ |