"يوم كامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • um dia
        
    • dia todo
        
    • o dia inteiro
        
    • dia inteiro de
        
    • dia preenchido
        
    Só estou preocupada por perder um dia inteiro de trabalho, por isso... Open Subtitles حسناً, انا قلقة قليلاً من خسارة يوم كامل من العمل لذا
    E... tinhamos uma janela de vidro quer dizer, ninguém achou que ela duraria um dia, a sério. Open Subtitles وهناك تلك النافذه الزجاجيه أقصد , لااحد ظن أنها سوف تكمل يوم كامل , جديا
    Vamos lá! Esses tipos têm o dia todo, mas nós não! Open Subtitles دعنا نذهب هؤلاء الرجال لديهم يوم كامل, ولكن نحن لا
    Podemos ficar nisto o dia todo. Open Subtitles بحق المسيح, يا سيدة, أنظرى يمكننا فعل هذا فى يوم كامل ملعون
    Bebeu o dia inteiro e ficou a cantar o hino do Canadá em espanhol... Open Subtitles ظل مخموراً ما يقرب من يوم كامل ثم غني الأغنية الكندية بالأسبانية
    Perdoar-me-á ser tão directo, mas tenho um dia preenchido. Open Subtitles لذا عليك أن تسامحيني لكوني فظة ولكن لدي يوم كامل امامي
    Porque a nossa bebé já terá sorte se viver um dia. Open Subtitles لأن طفلنا سيكون محظوظ ليعيش يوم كامل في هذه الحياة
    Esta sou eu, louca depois de um dia inteiro a conduzir a minha carrinha. TED هذه هي أنا ، مشوشة بعد يوم كامل من من قيادة حافلتي الصغيرة.
    Finalmente conseguimos chegar ao fim de um dia sem discutirmos. Open Subtitles حسناً، أخيراً صنعناه معاً من خلال يوم كامل من دون نزاع
    Mas no quinto dia, foste ver a tua mãe e isso pareceu-me um dia, apenas. Open Subtitles اليوم الخامس الذي ذهبتي فيه لرؤية أمك ؟ بدا كأنه يوم كامل
    Meritíssimo, peço uma pausa de um dia para ler toda esta merd... matéria. Open Subtitles سيادة القاضي، أطلب بإحترام أن تعطيني مهلة يوم كامل لأتأكد من سجل هذا الشاهد
    Devia estar preocupada com o facto de perder o dia todo. Open Subtitles أنت قلقة حيال الأقراط؟ يجب ان تكوني قلقة حول فقدان يوم كامل
    Pode ficar o dia todo em Negócios Estrangeiros, senhor. Open Subtitles يمكنك إمضاء يوم كامل متحدّثا عن السياسات الخارجية سيدي
    Tiveste a oportunidade de estar o dia todo comigo. Open Subtitles إذا يا رجل, حضيت بفرصة قضاء يوم كامل برفقتي
    Levou um dia todo, mas finalmente encontraram-no. Open Subtitles الدورية إستغرقت يوم كامل لعين، لكن أخيرًا وجدوها.
    Isso levaria o dia todo, e, preciso dele agora. Open Subtitles حسناً هذا سيتأخر لمدة يوم كامل وأنا أحتاجه الآن
    - Você está atrasado 19 minutos, mas não se preocupe, eu piquei-lhe o ponto para você receber o dia inteiro de salário. Open Subtitles يمكنني تعديل وقت حضورك لتحصل على مرتب يوم كامل
    Sim, passar o dia inteiro numa sala de conferências ao redor de uma mesa cheia de executivos. Open Subtitles أجل. قضاء يوم كامل في قاعة مؤتمرات حول طاولة مع مدراء تنفيذيين
    Ainda há um dia inteiro de transacções até à hora H e eu não quero sobressaltos. Open Subtitles لازال لدينا يوم كامل من التجارة قبل حلول ساعة الصفر لذلك لا أريد مشاكل
    Parece que vocês também tiverem um dia preenchido. Open Subtitles حَسناً، يَبْدو مثل كلنا كَانَ عِنْدَنا a يوم كامل جداً. - Huh؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus