O Newton almoçou no restaurante da base no dia da morte. | Open Subtitles | تغدى نيوتن في مطعم في القاعدة في يوم مقتله. |
É do e-mail pessoal do Marinheiro Balfour, o mais recente é da manhã do dia da morte. | Open Subtitles | أنه يعود الى بريد (سيمون بالفور) ورسائله المؤقته، الأحدث كانت في صبيحة يوم مقتله |
O registo telefónico diz que ele falou com o Carlos Ruiz no dia que morreu. | Open Subtitles | -هل إستجوبت (كونر رايلي)؟ وفقاً لسجلاّت الهاتف، (رايلي) تحدّث مع (كارلوس رويز) في يوم مقتله. |
Apanhou um táxi no dia em que morreu, custou-lhe 18.50 libras. | Open Subtitles | حصلت سيارة أجرة منه في يوم مقتله على 18.50 جنيهاً |
Oui. Estavam a brincar aqui no dia em que ele morreu, Mlle? | Open Subtitles | نعم، هل كنتِ تلعبين هنا يوم مقتله يا آنسة؟ |
A vítima foi destaque num jornal local, no dia do seu assassínio. | Open Subtitles | الضحيّة كان قد ظهر بنشرة الأخبار المحليّة يوم مقتله. |
Onde estava no dia em que ele foi morto? | Open Subtitles | أين كنت يوم مقتله ؟ |
Lembra-se... do dia... da morte do McAllister? | Open Subtitles | هل تتذكر يوم مقتله |
Temos uma testemunha que a viu discutir com o Darius - no dia da morte. | Open Subtitles | ونملك أيضاً شاهداً رآكِ تتشاجرين مع (داريوس) يوم مقتله. |
O que faz desse o caso que o Bertram estava a trabalhar no dia que morreu. | Open Subtitles | هذا يعنى أن هذا هو الملف الذى كان يعمل (بيرترام) عليه يوم مقتله |
O Dr. Bader ligou-lhe no dia em que morreu, o doutor confirmou. | Open Subtitles | الطبيب بيدر اتصل بك يوم مقتله كما قلت انت ربما كانت المرة الاولى |
O selo no livro é do mesmo dia em que ele morreu. | Open Subtitles | التاريخ المطبوع على الكتاب هو نفس يوم مقتله |
- Lembro-me do dia em que ele morreu. | Open Subtitles | أتذكر في يوم مقتله |
A vítima teve contacto com um criminoso violento, no dia do seu assassínio. | Open Subtitles | كان الضحيّة على إتصال مع مُجرم عنيف في يوم مقتله. |
Foi no dia em que ele foi morto! | Open Subtitles | كان هذا يوم مقتله |