"يوم واحد من" - Traduction Arabe en Portugais

    • de um dia
        
    • um dia da
        
    • um dia de
        
    • a um dia
        
    • um dia do
        
    • num dia de
        
    Está numa viagem de um dia para angariação de fundos. Open Subtitles هي في رحلة يوم واحد من أجل جمع التبرعات.
    Vamos conceder-lhe um módulo de treino de um dia, das 7 às 7h. Open Subtitles سنمنحك نموذجا تطبيقيا. يوم واحد من 7 صباحا إلى 7 مساءً
    Podes dar-lhe um dia da tua vida? Open Subtitles ألا تستطيع إعطاء والدتك يوم واحد من حياتك ؟
    Aqueles prisioneiros estavam a um dia da reabilitação completa. Open Subtitles أولئك المساجين كانوا على بعد يوم واحد من إعادة التأهيل
    Mas um dia de carvão representa uma quantidade enorme de dióxido de carbono numa central normal a carvão, de um gigawatt. TED لكن يوم واحد من الفحم يضيف كميات مهولة من ثاني أوكسيد الكربون في منشأة الفحم المعتادة ذات الغيغاواط.
    Palmer leva-nos até a um dia de Barton. Open Subtitles بالمر سيأخذنا إلى كليلاند، وهي على بعد يوم واحد من بارتون
    Moldei 5000 tijolos em um dia do barro debaixo dos meus pés e construí um tractor em 6 dias. TED ضغطت 5000 طوبة في يوم واحد من التراب تحت قدمي وبنيت جرار في ستة أيام.
    Diferenças resolvidas e concretização da paz. Tudo num dia de trabalho do Avatar. Open Subtitles حل النزاعات و صنع السلام كل ذلك في يوم واحد من أيام الآفاتار
    Relaxa. Isso vai levar menos de um dia da tua vida ocupada. Open Subtitles الامر لن يتعدى يوم واحد من حياتك المشغولة
    Passou menos de um dia desde o motim. Open Subtitles طاقمنا لم يمر عليه سوى يوم واحد من التمرد
    Acho, são oito dias de prendas, seguidos de um dia de muitas, muitas prendas. Open Subtitles اعتقد, انه... انها ثمانية أيام من الهدايا يليه يوم واحد من الهدايا العديدة
    Por que desististe depois de um dia de instrução no F.B.I.? Open Subtitles لم انسحبت بعد يوم واحد من التدريب؟
    um dia da semana que não passas agarrado à máquina, mas a sua maioria será passado na casa de banho. Open Subtitles هناك يوم واحد من الاسبوع انت لست معلق في الالة ولكنك تقضي اغلب اليوم في الحمام
    A caminho de casa um dia da festa Open Subtitles ♪ برأسه يوم واحد من خلال و♪ الحزب
    Já disse que estou a um dia de me reformar com um registo perfeito? Open Subtitles هل ذكرت أنه بقي لي يوم واحد من التقاعد بسجل مثالي ؟
    um dia de exames de rotina. É muito simples. Open Subtitles يوم واحد من الاختبارات الروتينيه,الأمر سهل جدا
    Permitimos a nós mesmos um dia do ano para falar do nosso filho. Open Subtitles نسمح لأنفسنا يوم واحد من السنة للحديث عن ابننا
    Segundo os registos telefónicos, recebeu cinco chamadas num dia de uma mulher que foi procurada no estrangeiro. Open Subtitles طبقا لسجلات الهاتف توصلت بخمس إتصالات في يوم واحد من إمرأة كانت سابقا معزولة في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus