"يونيو حزيران" - Traduction Arabe en Portugais

    • Junho
        
    Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980. TED دعونا نتخيل واحد منهم , مارى , ولدت ثلاثة شهور قبل الأوان , لذا فقد ولدت في الأول من يونيو حزيران عام 1980.
    Caitria O'Neill: Aquela era eu em frente da nossa casa em Monson, Massachusetts, no passado mês de Junho. TED كايتريا أونيل: هذه أنا أمام منزلنا في مونسون، ماساشوستس في يونيو حزيران الماضي.
    Começámos a ouvir falar disso com as revelações de 6 de Junho. TED لقد سمعنا عن هذا ابتداء ب الكشف في الفترة من 6 يونيو حزيران.
    Começamos em Junho — é a chuva das monções. TED ونحن نبدأ في يونيو/حزيران. إذاً هذه أمطار موسمية.
    Vou para África em Junho. Eddie estará no México. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران.
    Volto ao México com ele em Junho. Open Subtitles أنا ذاهب الى المكسيك معه في يونيو حزيران.
    Casámo-nos em Junho só nós e um juiz da paz. Open Subtitles أقمنا زفافنا في يونيو/حزيران , لوحدنا، عندنا قاضي الصلح.
    - Estou à espera desde Junho. Open Subtitles لقد كنت على قائمة الانتظار منذ يونيو حزيران.
    A 1 de Junho fizemos o lançamento. E foi muito emocionante! TED يوم واحد من يونيو "حزيران" الماضي, أفتتحنا.
    16 de Junho, 9 am. Chegou o momento. Open Subtitles الـ16 من يونيو/حزيران, 9 صباحاً أيام التخطيط إنتهت
    Uma noite que nunca mais esquecerei, a noite de 1 de Junho de 1968, o Verão do amor. Open Subtitles ذلك الليل لن ينسى من عقلى ليل يونيو/حزيران 1 , 1968 صيف الحب
    Fiz uma reserva no Plaza para o segundo fim de semana de Junho. Open Subtitles لقد حجزت فى البلازا خلال الاسبوع الثانى من يونيو/حزيران
    Em Junho, Carlo fará 69! 28 anos a mais que eu. Open Subtitles وفي يونيو / حزيران ، سوف يكون كارلو 69 ، 28 عاما من أقدم أولا..
    Junho em adiantado, não fechamos os olhos a atrasos que se dêem em Outubro. Open Subtitles في يونيو/حزيران مقدما ونحن لا نترك دفعات متأخّرة إذا كنت قد أخليت في أكتوبر/تشرين الأول
    Foi em Junho passado, que contratei uma bruxa para o papel de bruxa e agora as vassouras fazem-me chorar. Open Subtitles لقد كان في يونيو/حزيران الماضي، وأنا إخترت في الحقيقة هذه الساحرة كساحرة. .. والآنالمكانستبكيني.
    Em Junho os dias são mais longos e por todo o hemisfério norte os habitantes da floresta estão trabalhando duro. Open Subtitles بحلول شهر يونيو/حزيران الأيام تكون طويلة عبر نصف الكرة الأرضيةِ الشماليةِ إنّ االنباتات المورقة تعمل بنشاط.
    Porque 8 de Junho é ainda o segundo tempo. Open Subtitles ذلك شيء جيد لأن الثامن من يونيو/ حزيران ما زال في الربع الثاني
    5 de Junho de 1473. Open Subtitles الخامس من يونيو\حزيران عام 1473
    Em Junho de 2004. Está em minha casa. - a 5 minutos de distância. Open Subtitles في يونيو/حزيران عام 2004، في منزلي، إنّه على بعد 5 دقائق.
    Tudo começou durante uma tempestade em Junho. Open Subtitles تبدأ مع عاصفة في شهر يونيو حزيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus