Em Junho de 43 deu-se um golpe militar levado a cabo por um grupo auto-denominado G.O.U. | Open Subtitles | في شهر يونيو من 43 كان هناك انقلاباً عسكرياً خلفها كانت هناك عصابة تسمي |
Era Junho de 2006, e a vida tinha dado uma reviravolta inesperada. | Open Subtitles | يونيو من 2006 و الحياة كانت تتحول بطريقة غير متوقعة . |
Não existem alterações da sentenças de Junho de 2008? | Open Subtitles | لم يكن هناك أي تغيير في الحكم منذ يونيو من العام 2008 |
A 26 de Junho de 2015, o Supremo Tribunal declarou direitos matri- moniais idênticos para todos os americanos. | Open Subtitles | فى 26 يونيو من العام 2015, أقرت المحكمة العليا لأمريكا أن لدى كل المواطنين الأمريكيين حقوق متساوية بالزواج |
Ninguém sabia que a partir de Junho de 1942, já lutavam apenas pela sobrevivência. | Open Subtitles | لم يكن أحد منهم يعرف أنه بحلول ... يونيو من العام 1942 ستصبح معركتهم بالفعل معركـة مـن أجـل البقـاء |
Bem, Halsey foi hospitalizado com cirrose no inicio da batalha por isso Spruance, que antecedeu Junho de 1941, que era em primeiro lugar um Almirante de secretária, ficou encarregue de liderar a frota naval em Midway contra o Japão. | Open Subtitles | حسنا، كان هالسي المستشفى يعانون من تليف الكبد في بداية المعركة Spruance ذلك الذي قبل يونيو من عام 1941، وكان الاميرال مكتب في المقام الأول واتهم مع كبار أسطول البحرية في منتصف الطريق أمام اليابان. |
Mas, supostamente, ele recebe uma chamada em Junho de 2011. | Open Subtitles | ولكنه يزعم أنه تلقى اتصال في شهر يونيو من عام 2011... |
Em Junho de 1940, Hitler não pensava em invadir a Inglaterra. | Open Subtitles | (فى يونيو من العام 1940، لم يكن (هتلر (قد بدأ بعد فى التفكير فى أجتياح (بريطانيا |
Anne Frank, no seu diário, no dia 6 de Junho de 1944: | Open Subtitles | : مذكرات (آن فرانك)، يونيو من العام 1944 |
Em Junho de 1979, o VisiCalc foi anunciado ao mundo numa pequena cabina na gigantesca Conferência Nacional de Computadores de Nova Iorque. | TED | في يونيو من العام 1979 أعلن ناشرنا عن (فيزيكالك) للعالم، في حجيرة صغيرة في مؤتمر الحاسوب الوطني العملاق في مدينة نيويورك. |
Houve um problema com alguns sindicatos até Junho de 1941 ... até a Rússia entrar na guerra. | Open Subtitles | ثم ظهرت مشاكل داخل بعض الأتحادات العماليه أستمرت حتى يونيو من العام 1941 ..منذ دخول ( روسيا ) الحرب ( ربما أيضاً منذ توقيع كل من ( مولوتوف و ( ريبنتروب ) على معاهده عدم الأعتداء |
No início de Junho de 1942, os porta-aviões japoneses reuniram-se perto da ilha Midway, a 2000 km a noroeste do Havai. | Open Subtitles | ...فى أوائل يونيو من العام 1942 أحتشدت حاملات الطائرات... ( اليابانيه قرب جزيرة ( ميدواى |
Morta em Junho de 1980. | Open Subtitles | قتلت في "يونيو" من عامِ 1980 |