"يَبْحثونَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • procuram
        
    • procurando
        
    "Visível apenas para aqueles que procuram e confiam" "e geralmente confundido com uma égua branca. Open Subtitles يستطيع أن يراه أولئك الذين يَبْحثونَ ويَأتمنونَ، ومخطئ من يعتقد أنه فرس أبيض
    Te procuram nos E.EU.Ou por uma morte suspeita, tens um caso na corte em dois dias Open Subtitles يَبْحثونَ عن إليك في الإتحاد الأوربي. أَو مِن قِبل موت مريب، عِنْدَكَ حالة في القطعِ في إثنان دي أي إس
    procuram um carro estrangeiro. Open Subtitles انهم يَبْحثونَ عن سيارة أجنبية.
    Polícia! Eles estão procurando por nós? Open Subtitles الشرطه، هَلْ يَبْحثونَ عنا؟
    Há pessoas procurando você. Open Subtitles هناك اناس يَبْحثونَ عنك
    Estão procurando por nós? Esqueci de perguntar. Open Subtitles -هَلْ يَبْحثونَ عنا؟
    procuram alguns homens bons. Open Subtitles هم يَبْحثونَ عن بضعة رجال جيدون.
    Não é isso que procuram. Open Subtitles ذلك لَيسَ ما هم يَبْحثونَ عنهم.
    Porque é que um rapaz da idade do Will começa a pensar em tornar-se adulto, masculinidade, às vezes procuram um conselheiro. Open Subtitles لأن a عُمر إرادةِ ولدِ بَدْء التَفكير كَبْر، رجولة - أحياناً يَبْحثونَ عن a ناصح.
    Não procuram mulher nenhuma. Open Subtitles هم لا يَبْحثونَ عن أي إمرأةِ.
    O que é que eles procuram? Open Subtitles عن ماذا يَبْحثونَ ؟
    Eles procuram algo específico. Open Subtitles إنهم يَبْحثونَ عن شيءِ معيّنِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus