Ando à procura de um nobre cavaleiro para o meu tio, que é mesmo muito rico. | Open Subtitles | أندو يَبْحثُ عن a فارس نبيل إلى عمِّي، الذي غنيُ جداً. |
O Chapel anda à procura de informadores, que o ajudem a destruir a nossa operação de "fishscale". | Open Subtitles | المصلى الذي يَبْحثُ عن المخبرين للمُسَاعَدَة على إنْزال عمليةِ fishscaleنا. |
Hei, ele só está à procura de um poste. | Open Subtitles | هاي، هو فقط يَبْحثُ عن قطب. |
Anda sempre à procura de um protegido. | Open Subtitles | هو يَبْحثُ عن دائماً محمي. |
Eu andei à procura de provas. | Open Subtitles | آي يَبْحثُ عن البرهانِ. |
- Ele está à procura de trabalho. | Open Subtitles | - هو يَبْحثُ عن العملِ. |
Sabes, se os empregadores da América estão à procura de um burro girinho, um noivo desmiolado e um estrangeiro que só diz asneiras... eles vão pular de alegria. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أربابِ أعمال أمريكا يَبْحثُ عن a ولد بليدِ جميلِ... hophead مَشْغُول وa هريسة mouthed أجنبي... هم سَيصْبَحونَ jumpin ' للبهجةِ. |
- Está à procura de algo. | Open Subtitles | - هو يَبْحثُ عن الشيءِ. |