"يَتوجّهُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Tenho um incêndio florestal em Vladivostoque, um tufão a dirigir-se para Singapura. Open Subtitles يوجد حريق في غابة فاليدفوستك و إعصار يَتوجّهُ إلى سنغافورة
    Suas ordens não significam nada para mim. Open Subtitles تَعْني طلباتُكِ لا شيءَ لي. أي رضيع عملاق يَتوجّهُ إلى المدينةِ.
    Ele falou do seu trabalho e o seu próximo tour, e como estava de partida para Nova Iorque no final da semana, e que não lhe apetecia ir, e mesmo a meio de tudo, começou-me a contar histórias. Open Subtitles تَحدّثَ عن عملِه وجولته القادمة، كَمْ هو كَانَ يَتوجّهُ إلى نيويورك في نِهَايَة ألأُسْبوعِ،
    Chefe, ele está a ir para escada e está com o bebé. Open Subtitles الرئيس، هو يَتوجّهُ إلى الدرجات وهو يُحْصَلُ على الطفل الرضيعِ.
    - Que vai para Amesterdão. Open Subtitles يُنتظر أن يَتوجّهُ إلى أمستردام.
    - Parto para Raleigh esta tarde. Open Subtitles - l يَتوجّهُ إلى رَيلاي بعد ظهر اليوم. - l'll يَذْهبُ مَعك.
    Dirige-se para leste. Open Subtitles اوكي،احَصلَ عليه. يَتوجّهُ شرقاً.
    É um grande sucesso, vai para Nova Iorque, e um papel que tornaria famosa a sua filha. Open Subtitles هو a ضربة كبيرة، يَتوجّهُ إلى نيويورك، وa دور صنع مهنة لبنتِكَ.
    Disse ao Archie para ir para o laboratório para entregar as suas roupas e depois para ir para a esquadra para dar o seu depoimento. Open Subtitles أنا ,uh، أخبرَ Archieto يَذْهبُ إليه المختبر ويَصِلُ إلى ملابسِه وبعد ذلك يَتوجّهُ إلى يُقدّمُ stationand بيانه.
    Collier, vão para o vestiário. Open Subtitles كولير، يَتوجّهُ إلى غرفةِ الخزانات.
    "A seguir para o Norte da África, Palmyra." Palmyra? Open Subtitles - "يَتوجّهُ لشمال أفريقيا، بالميرا."
    - Ele vai para o Equador, lembras-te? Open Subtitles - هو يَتوجّهُ إلى إكوادور، يَتذكّرُ؟
    Vai para as Caraíbas. Open Subtitles هو يَتوجّهُ إلى الكاريبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus