Você deve saber que ele não quis dizer isso. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّه لَمْ يَعْنِى هذا |
Acho que deve saber por que não disse nada para Case. | Open Subtitles | إنظر، أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ لِماذا لَمْ أَقُلْ أيّ شئَ لـ كايس |
Desculpe, capitão, mas acho que devia saber. | Open Subtitles | آسف، قائد، لكن أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ. |
devia saber isto antes da sua última causa perdida se confessar. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ هذا قبل كَ آخر قضيّة خاسرةِ تَعترفُ. |
Você deveria saber que sua porta estava aberta novamente, Ryan. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ جبهتَكَ الباب كَانَ مفتوحَ ثانيةً، رايان. |
Sabe, tem uma coisa que acho que você deveria saber sobre o Mark. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك شيء أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ... حول مارك. |
Mas você está aqui. Você Tem de saber. | Open Subtitles | لكن أنتَ هنا يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ. |
Mas devias saber melhor do que eu, não há melhor cura para a depressão do que uma boa rata. | Open Subtitles | لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ أكثر مِني أنه ليس هناك علاج للكآبة أكثر من قطة جيدة |
Mmm. Mim apenas pensamento você deve saber. | Open Subtitles | أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ. |
Para a qual já devia saber a resposta, todas nós deveríamos. | Open Subtitles | بأنّها يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ الجوابَ إلى، كلنا يَجِبُ أَنْ. |
devia saber que o seu amor pela Megan permanecerá, mesmo após ela morrer. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بأنّ حبَّكَ لمايجن سَيَبْقى مستوي متى هي ذَاهِبةُ. |
Você já não deveria saber? | Open Subtitles | ألا يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك، مسبقاً ؟ |
Tem de saber exactamente? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ بالضبط؟ |
Ela Tem de saber isso. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ تلك. |
Apenas achei que devias saber disso. | Open Subtitles | أنا فقط فكرة بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ ذلك. |
Achei que devias saber. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ |