Arranjaram maneira de fazer sexo montes de vezes sem terem bebés. | Open Subtitles | جاؤوا بالطريق بعد سَنَواتِ لمُمَارَسَة الجنس ولا يَجْعلَ الأطفال الرُضَّع |
O Carlos tinha que fazer isto sem o consentimento do pai. | Open Subtitles | كارلوس كان يجب أن يَجْعلَ هذا تحرّكْ بدون موافقةِ أَبِّه. |
- A sério? Consegues fazer isso? | Open Subtitles | أنت هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ الذي يَحْدثَ؟ |
O objectivo é fazer com que o Simon pense que está fora do jogo. | Open Subtitles | إنّ الهدفَ أَنْ يَجْعلَ سايمون فكّرْ هو خارج الصنارةُ. |
Qualquer escuteiro poderia fazer isto. | Open Subtitles | أيّ كشّاف يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ هذا. |
- Fá-lo fazer loucuras, não é. | Open Subtitles | إسكتْ! هو يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ أنت تَعمَلُ أشياءُ مجنونةُ. هي تَعمَلُ، موافقة؟ |
- Uma mulher como a Anne-Marie, levava um homem a fazer coisas de que se arrependeria. | Open Subtitles | أي إمرأة مثل آن ماري يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ a رجل يَعمَلُ الكثير أشياءِ هو يَأْسفُ. |
"se Amazing Grace pode fazer bonito aquele gordo nojento, | Open Subtitles | "إذا غرايس مُدهِشة يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ ذلك يُمارسُ الدهنُ الجنس مع جميلِ، |
Pode estar a fazer uma declaração sobre o corpo, mente e alma? | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَجْعلَ a بيان حول الجسم، عقل، وروح. |
Porque não posso fazer um abajour? | Open Subtitles | لأنني أليس بالإمكان أن يَجْعلَ a مصباح؟ |
Não fazer figura de parvo. | Open Subtitles | فقط أَنْ لا يَجْعلَ مني أحمق. |
Ele floresceu tarde, mas parece estar a fazer nome agora. | Open Subtitles | هو a نبات مزهر متأخراً، لكن... يَبْدو لكي يَجْعلَ تماماً a بقعة الآن. |