"يَحتوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • contém
        
    • contêm
        
    Parece um pedaço de antiguidade, ele contém chá chinês? Open Subtitles يبدو مثل قطعةِ أثريةِ، هَلْ يَحتوي شاياً صينياً؟
    O cérebro humano contém aproximadamente 300 MB de informação. Open Subtitles دماغ الإنسان يَحتوي تقريباً 300 ميغابايت مِنْ المعلوماتِ
    O "Al-Khamsa" contém os segredos de procriação dos Muniqiyah desde Al-Sahaba. Open Subtitles كتاب الخمسة يَحتوي على أسرارَ التربية مِنْ سلالة "مونيقي" "عودةإلى"صبى.
    Acho que a sua composição contém lima. Open Subtitles ظننت أن الحبلَ الرئيسَىّ يَحتوي على زيت ٍ كِلس
    Esta manada contêm crias que são alvos fáceis. Open Subtitles يَحتوي هذا القطيعِ على العجولَ وهي الأهداف الأسهل
    - contém provas incriminatórias da investigação de um homicídio que pode levá-los a esta firma. Open Subtitles أندرو، يَحتوي الدليل التجريمي في تحقيق قتلِ ذلك يُمْكِنُ أَنْ يُؤدّي إلى هذه الشركةِ.
    Geoffrey, este envelope contém o sonograma da Sra. Banks. Open Subtitles جيفري، هذا الظرفِ يَحتوي sonogram السّيدة Banks.
    Portanto, a água do Sr. Gibson contém metano. Open Subtitles لذا... ماء السّيدِ جيبسن يَحتوي ميثاناً.
    "Di-Gel contém cálcio carbonato, um eficaz antiácido..." Open Subtitles "يَحتوي هلامَ دي على كاربونات الكالسيوم، معدّل حموضة فعّال... "
    contém as cinzas da minha mãe falecida. Open Subtitles يَحتوي رمادَ أمِّي الراحله
    De cada vez que inalamos através das nossas narinas, o ar entra na cavidade nasal que contém milhões de neurónios olfatórios receptores, e quando as moléculas de cheiro entram no cílio, cria um sinal eléctrico que diz ao cérebro como interpretar o cheiro. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ نَستنشقُ خلال نا الخياشيم، يَدْخلُ هواءَ التجويفَ الأنفيَ الذي يَحتوي ملايينَ خلايا المُستقبِلِ العصبية الشمّيةِ، وعندما جزيئات رائحةِ القفل إلى cilia،
    contém tudo. Open Subtitles يَحتوي علي كُلّ شيءَ...
    Estão a recolher um tipo particular de argila que contêm minerais vitais que rareiam na sua dieta natural. Open Subtitles هم يَجْمعونَ نوع معيّن مِنْ الطينِ الذي يَحتوي على المعادنَ الحيويةَ النادرة في حميتِهم الطبيعيةِ
    Sim, mas quando passam para o novo hospedeiro, os chatos contêm o ADN do doador e do receptor. Open Subtitles نعم، لكن عندما يَقْفزونَ إلى المضيّفِ الجديدِ، يُخربشُ يَحتوي دي إن أي المستلم والمانح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus