"يَحْمي" - Traduction Arabe en Portugais

    • protege
        
    • proteger a
        
    • proteger-se
        
    Uma pedra sagrada de um santuário que protege a aldeia. Open Subtitles إنه حَجر حَجر مقدّس مِنْ الضريحِ الذي يَحْمي القرية
    Pois , deve haver um deus que protege alguns vadios. Open Subtitles يا إلهي، فراني، لابدّ أن يكون هناك إله الذي يَحْمي بَعْض المتسولين.
    protege e guarda estas páginas na hora mais sombria dos Céus. Open Subtitles يَحْمي ويَبقي هذه الصفحاتِ أسوأ أوقات الجنةِ.
    Portanto, hipoteticamente, é mais provável o Filip, um magricelas... proteger a sua família do que eu, porque nasci nos anos 70? Open Subtitles لذا افتراضيا وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني
    Hutus devem proteger-se com isso? Open Subtitles الهوتو يَجِبُ أَنْ يَحْمي أنفسهم أَو يَمُوتُ.
    Isto protege da má sorte... e do mau olhado... Open Subtitles الذي يَحْمي مِنْ سوءِ الحظ... والعين الشرّيرة. .
    Mas protege os nossos a todo o custo. Open Subtitles لكن يَحْمي شعبنا مهما كلف الأمر.
    Ouvi dizer que o Touro Vermelho protege o Haggard, ou então que o mantém prisioneiro no seu próprio castelo. Open Subtitles سَمعتُ بأنّ الثورَ الأحمرَ يَحْمي (هاجرد) و بأنّه يَبقيه سجين في قلعتِه الخاصةِ
    OK, temos de proteger a Phoebe e o Cole. Open Subtitles الموافقة، نحن gotta يَحْمي فويب وكول.
    - É para proteger a cabeça. Open Subtitles - هو أَنْ يَحْمي رأسهَ.
    - Também estava a proteger-se. Open Subtitles هو كَانَ يَحْمي أيضاً نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus