Uma pedra sagrada de um santuário que protege a aldeia. | Open Subtitles | إنه حَجر حَجر مقدّس مِنْ الضريحِ الذي يَحْمي القرية |
Pois , deve haver um deus que protege alguns vadios. | Open Subtitles | يا إلهي، فراني، لابدّ أن يكون هناك إله الذي يَحْمي بَعْض المتسولين. |
protege e guarda estas páginas na hora mais sombria dos Céus. | Open Subtitles | يَحْمي ويَبقي هذه الصفحاتِ أسوأ أوقات الجنةِ. |
Portanto, hipoteticamente, é mais provável o Filip, um magricelas... proteger a sua família do que eu, porque nasci nos anos 70? | Open Subtitles | لذا افتراضيا وأكثرُ احتمالا فيليب ذاك الرجل الصغير النحيل يَحْمي عائلته أفضل مني |
Hutus devem proteger-se com isso? | Open Subtitles | الهوتو يَجِبُ أَنْ يَحْمي أنفسهم أَو يَمُوتُ. |
Isto protege da má sorte... e do mau olhado... | Open Subtitles | الذي يَحْمي مِنْ سوءِ الحظ... والعين الشرّيرة. . |
Mas protege os nossos a todo o custo. | Open Subtitles | لكن يَحْمي شعبنا مهما كلف الأمر. |
Ouvi dizer que o Touro Vermelho protege o Haggard, ou então que o mantém prisioneiro no seu próprio castelo. | Open Subtitles | سَمعتُ بأنّ الثورَ الأحمرَ يَحْمي (هاجرد) و بأنّه يَبقيه سجين في قلعتِه الخاصةِ |
OK, temos de proteger a Phoebe e o Cole. | Open Subtitles | الموافقة، نحن gotta يَحْمي فويب وكول. |
- É para proteger a cabeça. | Open Subtitles | - هو أَنْ يَحْمي رأسهَ. |
- Também estava a proteger-se. | Open Subtitles | هو كَانَ يَحْمي أيضاً نفسه |