Eu falo, elas ouvem... ficam na palma da minha mão. | Open Subtitles | أَتكلّمُ، يَستمعونَ، هم في نخلةِ يَدِّي. |
Porque eu conheço o sistema de condutas de ar daqui como a palma da minha mão! | Open Subtitles | أَعْرفُ التخطيطَ إلى الأنبوب الهوائي نظام مثل خلف يَدِّي. |
Agarra a minha mão e grita se quiseres. | Open Subtitles | فقط صحافة أسفل على يَدِّي وصيحة إذا تُريدُ. |
Assim, durante a noite de Lodi, ele pediu a minha mão em frente de toda a gente | Open Subtitles | لذا في ليلة أثناء لودي سَألَ يَدِّي أمام كُلّ شخصِ |
Conheço este beco como as palmas das minhas mãos. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا الممرِ مثل خلف يَدِّي. |
Bem, isso explica porque ele tomou o veneno mesmo da minha mão. | Open Subtitles | حَسناً، الذي يُوضّحُ بإِنَّهُ أخرجَ حقّ السمَّ من يَدِّي. |
Nada, eu só queimei a porcaria da minha mão e educadamente perguntei a mim mesma se estava bem. | Open Subtitles | لا شيء. أنا فقط أحرقت يَدِّي وأنا سَألتُ نفسي إذا كنت بخير. |
Eu conheço pessoas loucas como a palma da minha mão. | Open Subtitles | النظرة، أَعْرفُ ناسَ مجانينَ مثل خلف يَدِّي. |
Estava a trabalhar na minha garagem, meu, e algo rebentou na minha mão. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعْملُ في المرآبِ، رجل، وشيء إنفجرَ في يَدِّي. |
Vou retirar a amostra da minha mão. | Open Subtitles | ليوزعه مركز السيطرة على الأمراض سأحضر العينة مِن يَدِّي |
Eu quase que tinha o dinheiro na minha mão. Gosto disso. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي تقريباً المال في يَدِّي. |
Entrar em casa, a sensação do cabo da faca na minha mão. | Open Subtitles | يَدْخلُ البيتَ شعوري والسكينِ في يَدِّي |
Eu conheço a Irlanda como a palma de minha mão. | Open Subtitles | أَعْرفُ إيرلنده مثل خلف يَدِّي |
"escreveste cada pequeno detalhe na minha mão..." | Open Subtitles | طَبعتَ كُلّ صَغيرة وكبيرة على يَدِّي |
Eu conheço a cidade como a palma de minha mão. | Open Subtitles | أَعْرفُ المدينةَ مثل راحة يَدِّي |
Karan, solta a minha mão... este hotel é perto da minha casa... | Open Subtitles | كاران، أتَركَ يَدِّي هذه جارتى فى لفندق |
Estou com o cheque na minha mão. | Open Subtitles | حَصلَت عليهاِ في يَدِّي. |
Eu ganho um sentimento, de propriedade com o pequeno pássaro em minha mão. | Open Subtitles | يَشْعرُ مثل أنا عِنْدي a طير في يَدِّي. |
Natalie, não há nada nas minhas mãos. | Open Subtitles | ناتالي، هناك لا شيء في يَدِّي. |
Tenho natureza nas minhas mãos. | Open Subtitles | هناك... هناكطبيعة على يَدِّي. |