Todos pagam um preço pela redenção. | Open Subtitles | يَدْفعُ كُلّ رجلُ السعرَ للتسديد هذا لك. |
Por vezes os clientes pagam no quarto. | Open Subtitles | يَدْفعُ أحياناً الزبائنُ في الغرفةَ. |
Estes sacanas não pagam nada. | Open Subtitles | هذه اللعنه لا يَدْفعُ . |
Eu normalmente não teria pensado em ti para este tipo de tarefa, mas ele paga muito bem. | Open Subtitles | أنا لا عادة فكّرَ بك لهذا النوعِ مِنْ المهمةِ، لَكنَّه يَدْفعُ بالأحرى حَسناً. |
É este emprego que te paga a renda. | Open Subtitles | مخزن الكمبيوتر هذا يَدْفعُ لك مهيتك، يا استاذ. |
Como, por exemplo, quem paga tudo isto? | Open Subtitles | مثل على سبيل المثال، مَنْ يَدْفعُ ثمن كُلّ هذا؟ |
O homem não me paga o suficiente para o que tenho de fazer. | Open Subtitles | إنه لا يَدْفعُ لي بما فيه الكفاية مقابل لأشياءِ التي أقوم بها |
Infelizmente, ser secretária não paga tanto como o seu actual emprego. | Open Subtitles | لسوء الحظ، عمل السكرتارية لا يَدْفعُ تماماً بمقدارعملك الحالي |
Olhe, ela paga sempre a renda a horas. | Open Subtitles | النظرة، هي يَدْفعُ إيجارُها دائماً في الوقت المناسب. |
é feita, e alguém paga para isso. | Open Subtitles | هو يُجْعَلُ، وشخص آخر يَدْفعُ ثمنه. |
Quem é que paga o seu salário, Sr. Shannon? | Open Subtitles | من يَدْفعُ راتبَكَ، السّيد شانون؟ |
Faz-me perder tempo e não me paga. | Open Subtitles | يُهدرُ وقتَي ولا يَدْفعُ. |