"يَستمعُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouve
        
    • Escuta
        
    • Ouça
        
    • Ouçam
        
    • ouvidos
        
    • ouve-me
        
    ouve, nós temos todos um grupo para a noite dos escuteiros este mês. Open Subtitles لذا، يَستمعُ. كلنا وَضعنَا للكشّافِ ليلاً هذا الشهرِ.
    Sei que estás aí. Por isso, ouve só. Open Subtitles النظرة، أَعْرفُ بأنّك هناك، فقط يَستمعُ.
    Não sei de onde veio a lista ou porque não apareceu no julgamento, mas ouve. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أين هذه القائمةِ جاءتْ مِنْ، أَو لِماذا هو لَمْ يَصْعدْ في محاكمتِه، لكن يَستمعُ.
    Escuta... nenhum trabalhador se atrevia a cobrar mais de dois dólares. Open Subtitles يَستمعُ الآن هنا. لا عاملَ يُرعبُ يَسْألُ أكثر مِنْ قطعتان.
    Escuta, vai tudo correr bem. Open Subtitles لكن يَستمعُ لي، حَسَناً؟ كُلّ شيء ذاهِب إلى يَكُونُ حَسَناً.
    Bem, isso faz sentido. Quero dizer, tudo o que uma mulher quer realmente é um homem que Ouça. Open Subtitles أَعْني، كُلّ a إمرأة حقاً الحاجات a رجل الذي يَستمعُ.
    Ouçam esta multidão. Open Subtitles لون خطِّ = "رمادي" تشاد / خطّ: فقط يَستمعُ إلى ذلك الحشدِ.
    Bem, ouve só o rei das fadas. Open Subtitles حَسناً، يَستمعُ إلى ملكِ الجنّياتِ.
    Ela escolheu o Fez porque ele ouve quando uma mulher fala em vez de ficar espantado a olhar para o peito dela. Open Subtitles إختارتْ فاس لأن يَستمعُ عندما a محادثات إمرأةِ بدلاً مِنْ أنْ تُحدّقَ في صدرِها.
    Eu disse não, ninguém me ouve? Open Subtitles قُلتُ لا. لا يوجد أحد يَستمعُ لي؟
    Ei, miúda ouve o meu argumento. Open Subtitles # أوه، يا، بنت صغيرة، يَستمعُ إلى إلتماسِي #
    - ouve vou a uma festa na casa de lacrosse. Open Subtitles - يَستمعُ . أَتوجّهُ إلى حزب فيبيتِلعبةكروس.
    Val, ouve, ouve. ouve. Open Subtitles فال، يَستمعُ، إستمعْ، يَستمعُ.
    - Escuta, volta a analisá-lo. Open Subtitles لا، لا، يَستمعُ لي. عُدْ إلى السيارة الجيبِ.
    Nós médicos mandamos fazer exames e ninguém nos Escuta. Open Subtitles نحن الأطباء نستمر في الحديث عن الفحوصاتِ ولا أحد يَستمعُ.
    *Shepard... *i*Shepard, é Mitchell Escuta...*i *icreio que me seguem, tive que sair do edifício.*i Open Subtitles شيبارد... شيبارد، هو ميتشيل يَستمعُ... الذي يَتْلي لي، أنا كان لا بُدَّ أنْ أَتْركَ البنايةَ.
    - Ouça, não pode mover este carro. Open Subtitles - يَستمعُ لي، أنت لا تَستطيعُ تَحريك هذه السيارةِ.
    Sr. agente, Ouça. Open Subtitles الضابط، يَستمعُ لي، سيد
    Sargento, Ouça. Open Subtitles العريف، يَستمعُ لي.
    Ouçam. Open Subtitles يَستمعُ إلى ذلك.
    Muito bem, Ouçam. Open Subtitles حَسَناً، يَستمعُ.
    Mas nunca ninguém me dá ouvidos. Open Subtitles لكن لا أحد يَستمعُ لي أبداً.
    Então ouve-me... Eu marquei uma Apendicectomia para si mais tarde... Open Subtitles يَستمعُ لذا، حدّدتُ إستئصال زائدة دودية لَك لاحقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus