Talvez seja por não estares a fazer bem a Pergunta. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هو ' يَجْعلُك لا يَسْألُ حقَّ الأسئلةَ. |
Davey. Pergunta ao Doutor qual a especialidade dele. | Open Subtitles | يا، ديفي، يَسْألُ يَعمَلُ سي ما خاصيّته. |
Ele Pergunta ao empregado: "O que têm estes amendoins?" | Open Subtitles | وهو يَسْألُ عاملَ البار "ماذا بهذه الفستقِ؟ " |
Nem pergunte. | Open Subtitles | ¢ـ هي تُختَفي طويلة جداً دائماً ¢ـ - لا يَسْألُ. |
Eu sou o Rylan Gauss, pergunte ao pai! | Open Subtitles | أَنا Rylan Gauss، أَنا Rylan Gauss، يَسْألُ أَبَّي! |
Mas se tiveres dificuldades pede às enfermeiras para te ajudarem. | Open Subtitles | لكن إذا تَقِعُ في مشاكل، فقط يَسْألُ الممرضاتَ للمساعدةِ. |
Sabes, quando alguém Pergunta, "Há algum médico na casa? | Open Subtitles | اتَعْرفُ، عندما يَسْألُ شخص ما ، هَلْ هناك طبيب في البيت ؟ |
A 30 mil pés, ninguém Pergunta como. | Open Subtitles | يَسْألُ لا أحدُ هكذا في 30,000 قدمِ |
Mas se não acreditas em mim, Pergunta à Jordan. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَعتقدُني، يَسْألُ الأردن. |
Mesmo assim, Pergunta primeiro. | Open Subtitles | رغم ذلك، يَسْألُ أولاً. |
Quando o macaquinho toca a sineta e a bola sai, ele não Pergunta como a bola lá foi parar, diverte-se com ela. | Open Subtitles | عندما القرد الصَغير يَدْقُّ a جرس والبندقة تَخْرجُ، هو لا يَسْألُ هكذا البندقة وَصلتْ إلى هناك. هو فقط يَتمتّعُ به البندقة. |
Faz a Pergunta. | Open Subtitles | فقط يَسْألُ سؤالَكَ. |
- Pergunta sempre por mim. - Porquê tu? | Open Subtitles | يَسْألُ عنّي دائماً - لماذا أنت؟ |
pergunte a quem quiser. | Open Subtitles | فقط يَسْألُ كلّهم. |
Juro, pergunte ao Purcell. | Open Subtitles | أُقسمُ، يَسْألُ بورسيل. |
Se queres que eu faça uma coisa, pede. | Open Subtitles | إذا تُريدُني ليَعمَلُ شيءُ، فقط يَسْألُ. |
Homicídio, é o que o FBI pede ao Pai Natal. | Open Subtitles | يَسْألُ المحقّقون الإتّحاديون عن القتلِ الرئيسيِ لعيد الميلادِ. |