Cheira sempre a cigarro nas velhas salas de fumo. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل الدخانِ دائماً في غرفِ التدخين القديمةِ |
Não interessa se os lençóis da casa de saúde são caros, aquilo Cheira a um maldito hospital. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ كَيفَ غالية الشراشفَ في ذلك حمام التحسّنِ المعدني، هو ما زالَ يَشتمُّ مثل مستشفى ملعونة. |
Quem havia de querer uma planta que Cheira a carne em decomposição? | Open Subtitles | الآن الذي سَيكونُ عِنْدَهُ a نبات ذلك يَشتمُّ مثل تَفَسُّخ اللحمِ؟ |
Cheira a água de colónia barata e a fritos. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل cologne الرخيص ودجاج مُقَلَّى. |
Uma das vítimas foi encontrada a menos de dois quilómetros da casa dele, uma casa que Cheira a decomposição humana. | Open Subtitles | ضحيّة واحدة تُوْجَدُ أقل مِنْ a ميل مِنْ بيتِه، الذي يَشتمُّ مثل إنسانِ decomp. |
Cheira a ovos podres. | Open Subtitles | أوه، يَشتمُّ مثل البيضِ المتعفّنِ. |
Cheira a churrasco de cão. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل شَوى شَعرَ كلبِ. |
Cheira a Belmont Park, não achas? | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل متنزهِ Belmont، أليس كذلك؟ |
- A que é que te Cheira isto? | Open Subtitles | ماذا يَشتمُّ مثل إليك؟ |
Cheira a menta. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل النعناعِ. |
Ele Cheira como água de búfalo morta. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل أي جاموس ميت. |
Cheira a plástico! | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل البلاستيكِ. |
Cheira ao Brad. | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل براد. |
Cheira a vitória! | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل النصرِ! |
Cheira a... | Open Subtitles | يَشتمُّ مثل... |