| - Eu nunca o vi rir. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أبداً مَا رَأيتُ بأنّ يَضْحكُ. |
| Estava a rir-se quando o telefone tocou, e nunca mais voltou a rir | Open Subtitles | هو كَانَ يَضْحكُ عندما الهاتف دَقَّ، وهو مَا ضَحكَ ثانيةً. |
| Devias de o ter visto. Ele estava a morrer de rir. | Open Subtitles | إنهُ كَانَ يَضْحكُ ، إنه كا يضحك بشدّة |
| Alguém que o faça rir. | Open Subtitles | شخص ما مَنْ يَسْتَطيع الجَعْل يَضْحكُ. |
| Têm ar de quem podia gozar com um jovem educado sobre a sua camisola e depois rir assim que ele começasse a chorar. | Open Subtitles | يَبْدونَ مثل هم يُمْكِنُ أَنْ يُثيروا a شابّ مؤدّب حول بلوزه وبعد ذلك يَضْحكُ عندما يَبْدأُ البُكاء. |
| Toda a gente se estava a rir. | Open Subtitles | كُلّ شخص كَانَ يَضْحكُ. |
| Até as formigas se estão a rir. | Open Subtitles | حتى النمل يَضْحكُ. |
| Se é, o Ed não se está a rir. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك، إد لا يَضْحكُ. |