"يَعملونَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazem
        
    • fazerem
        
    Bem, eles não fazem tudo o que lhes digo. Open Subtitles حَسناً، هم لا يَعملونَ كُلّ شيءُ بأنّني أُخبرُهم.
    Representantes eleitos fazem isso. Open Subtitles المدنيون المسؤولون المنتخبون يَعملونَ ذلك
    Os amigos não fazem isso, meu. Open Subtitles الأصدقاء لا يَعملونَ ذلك إلى بعضهم البعض، رجل.
    Querido, fazem isso a toda a gente. Open Subtitles العسل، هم يَعملونَ ذلك إلى كُلّ شخصِ. هَلْ أنت مريض أَو لَسْتَ؟
    Eu não percebo o porquê de mais pessoas não o fazerem. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ الذي ناس أكثر لا يَعملونَ هو.
    Se fazem isso no futebol, qual é o mal de fazer na pesca? Open Subtitles إذا هم يَعملونَ هو في كرةِ القدم، لماذا لا نحن نَعمَلُ هو في صيدِ السمك؟
    As pessoas fazem coisas horríveis por dinheiro e pela Carta Verde, também. Open Subtitles الناس يَعملونَ أشياءُ مروّعةُ للمالِ. و بطاقة خضراء، أيضاً.
    Eles fazem a mesma cena várias vezes. Open Subtitles نعم. هم يَعملونَ نفس مشهد مراراً وتكراراً.
    Por que eles fazem desse jeito? A prisão. Open Subtitles الذي عَمِلَ هم يَعملونَ هو مثل ذلك، التوقيف؟
    fazem muitas coisas que não precisam. Open Subtitles الناس يَعملونَ الكثير مِنْ الاشياء هم لَيسوا بِحاجةٍ إلىها
    As que fazem o trabalho e as que ficam com os créditos." Open Subtitles أولئك الذين يَعملونَ العمل و أولئكالذينيَأْخذونَالقروض.
    Sabes, Bart, sempre que os meus miúdos fazem alguma, eu levo-os a pescar. Open Subtitles تَعْرفُ، بارت، حينما أولادي هم يَعملونَ بَعْض الفَنِّ، أَحْملُهم للصَيْد.
    É isto que estes gajos fazem num sábado à noite? Open Subtitles هذا ما هؤلاء الناسِ يَعملونَ على ليلة السّبت؟
    Elas são muito boas no que fazem. Open Subtitles هم أَوْشَكُوا أَنْ يَكُونوا جداً جيّد في ما هم يَعملونَ.
    Por acaso, fazem isso no UFC. Open Subtitles في الحقيقة، هم يَعملونَ ذلك في يو إف سي.
    Sim, as pessoas fazem tudo para proteger quem gostam. Open Subtitles نعم، ناس يَعملونَ كُلّ أنواع الأشياءِ عندما يُريدونَ لحِماية شخص ما.
    Muitas vezes fazem isso para sulistas amistosos. Open Subtitles هم يَعملونَ ذلك ل الجنوبيون الودّيون.
    Os toureiros fazem o mesmo. Open Subtitles مصارعو الثيران يَعملونَ نفس الشيءِ.
    Não, eles não fazem isto por Wayne Newton. Open Subtitles لا، هم لا يَعملونَ هذا لوَين نيوتن.
    Fazes ideia do que te fazem se te apanharem? Open Subtitles - يَعْرفُ ماذا هم يَعملونَ إذا يَمْسكوك؟
    Sim. Alguns dizem que é por fazerem cerimónias, voodoo ou algo do género. Open Subtitles نعم، بَعْض الناسِ يَقُولونَ بأنّه cos هم يَعملونَ مراسيم فوق هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus