| A maioria das vítimas de violação Fecha os olhos, vira a cabeça. | Open Subtitles | يَغْلقُ أكثر ضحايا الإغتصابِ عيونِهم أثناء الهجومِ، و يُديرونُ رؤوسَهم |
| Fecha os espaços mortos e ajuda à cicatrização dos tecidos naturais, porque provém do seu corpo. | Open Subtitles | يَغْلقُ كُلّ الفضاء الميت، والأيدز في النسيجِ الطبيعيِ يَشفي لأنه مِنْ جسمِكَ الخاصِ. |
| Fecha a porta, antes que o furão sai. | Open Subtitles | أوه، يَغْلقُ البابَ، قَبْلَ أَنْ يَخْرجُ النِمْسَ. |
| Fecha a porta das traseiras quando saíres. | Open Subtitles | فقط يَغْلقُ الباب الخلفي عندما تَتْركُ. |
| - Fechem os olhos! | Open Subtitles | - يَغْلقُ العيونَ! |
| Uma das minhas expressões favoritas é quando Deus Fecha uma janela, | Open Subtitles | إحدى تعابيرِي المفضّلةِ عندما إله يَغْلقُ a نافذة، |
| Erga o portão, Fecha as varandas. | Open Subtitles | إرفعْ البابَ، يَغْلقُ الشرفاتَ. |
| O banco Fecha em meia hora. | Open Subtitles | البنك يَغْلقُ بعد نِصْف سّاعة |
| Fecha a janela. | Open Subtitles | فقط يَغْلقُ النافذةَ. |
| David, Fecha a porta | Open Subtitles | ديفيد، يَغْلقُ البابَ |
| - Fechem os olhos. | Open Subtitles | - يَغْلقُ العيونَ. |