"يَقُودُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • conduz
        
    • conduzia
        
    Não sabemos o nome dele, mas sabemos que conduz uma carrinha. Open Subtitles ليس عِنْدَنا اسمُه لَكنَّنا نَعْرفُ بأنّه يَقُودُ شاحنة
    - Sim. conduz um descapotável branco, na tentativa, creio eu, de parecer interessante. Open Subtitles يَقُودُ نوع من الأبيضَ الصَغيرَ قابل للتحويل في محاولةِ، أَفترضُ،
    Se estás a ser seguido conduz mais depressa. Open Subtitles إذا نحن نُتْلَى، يَقُودُ أسرعَ.
    O Barney conduzia muito depressa e arfava. Open Subtitles بارني كَانَ يَقُودُ السيارة بسرعة شديدة، و كَانَ يَتنفّسُ بصعوبة.
    O B.B. conduzia um dos camiões do lixo do seu marido. Open Subtitles بي. بي . كَانَ يَقُودُ أحد كَ شاحنات قمامةِ الزوجِ القديمةِ.
    Quem afogou o Walter Burns conduzia um camião comercial a diesel. Open Subtitles مَنْ غَارِق والتر Burns كَانَ يَقُودُ a شاحنة ديزلِ تجاريةِ.
    Então, ou o atirador o rapta e lhe dá um tiro enquanto ele conduz... Open Subtitles لذا أمّا البندقية يَختطفُه وضَربَه بينما هو كَانَ يَقُودُ...
    Ele conduz isso tudo, mas quando finalmente chega aqui, mata o irmão. Open Subtitles يَقُودُ كُلّ ذلك الطريقِ، لكن عندما يُصبحُ Krick أخيراً هنا، يَقْتلُ الأَخَّ.
    Procuramos um homem com uma acuidade visual de 20/80, que conduz um Chevy com estofos negros. Open Subtitles الذي يَقُودُ a تشيفي بالداخلِ الأسودِ.
    Ouvi quando conduzia. Open Subtitles ماذا يجري؟ سَمعتُ بأنّ يَقُودُ إنتهى.
    Thumpy G disse que ele conduzia um Miguel Ângelo. Open Subtitles أسقطَ Thumpy G اسمكَ، رجل. قالَ هو كَانَ يَقُودُ a "Michelangelo."
    Mas sei que se a Christine não a comeu, nem a Holly, então quem conduzia o carro comeu. Open Subtitles لَكنِّي أَعْرفُ ذلك إذا كرستين لَمْ تَأْكلْها، وهولي لَمْ تَأْكلْها، ثمّ مَنْ كَانَ يَقُودُ هذه السيارةِ يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَها.
    O Trent conduzia a carrinha. Open Subtitles ترينت كَانَ يَقُودُ الشاحنةَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus