Sabia que, na prisão, matam os pedófilos antes dos violadores ou dos assassinos em série? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّهم يَقْتلونَ طفلَ molesters في السجن قبل المغتصبين قبل القتلة المحترفين؟ |
- Estas pessoas, eles matam qualquer um. - Desculpe. | Open Subtitles | أَعْني، هؤلاء الناسِ، يَقْتلونَ أي شخص. |
Eles matam seus polinizadores e roubam seu néctar, mas eles dão algo em troca, pois, ao lutarem com as traças, seus pêlos terminam inevitavelmente sujos de pólen, então eles também se tornam polinizadores. | Open Subtitles | يَقْتلونَ البوليناتروز ويَسْرقُ منه العصارةُ لَكنَّهم يَعطونَ شيءَ بالمقابل. فبينما يَتصارعُ مع بالعِثِّ، يُصبحُ فرائُهم محمل حتماً بغبارِ الطلع |
Não quero teus afagos, senão que o pegues antes que me matem. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ فلاتريزكَ، لكن بأنّه قماش سحيف قَبْلَ أَنْ يَقْتلونَ لي. |
- Não podemos deixar que matem o Pirelli. | Open Subtitles | - نحن لا نَستطيعُ تَرْكهم يَقْتلونَ Pirelli. |
E mesmo sim, matam o refém. | Open Subtitles | وهم ما زالوا يَقْتلونَ الرهينةَ. |
Os bons polícias não matam crianças! Cala-te! | Open Subtitles | الشرطة الجيدون لا يَقْتلونَ الأطفال الصِغار! |
Sabes, Doc, sou contra a pena de morte, excepto no que toca a pessoas que matam crianças. | Open Subtitles | تَعْرفُ، Doc... أَنا ضدّ عقوبةِ الموت... ... ماعداعندمايتعلقالأمرب الناس الذين يَقْتلونَ الأطفالَ. |
OK, temos de os encontrar antes que matem alguém. | Open Subtitles | الموافقة، نحن gotta يَجِدُهم قَبْلَ أَنْ يَقْتلونَ شخص ما. |