Não é mais fácil dormir com a produtora? | Open Subtitles | هَلْ بإمْكانِ l فقط يَنَامُ مَع المنتجِ؟ |
Com o facto do teu protegido dormir com a tua filha... ou o facto de ele não saber que era a tua filha? | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ محميكَ ...يَنَامُ مَع بنتِكَ أَو بأنّ محميكَ لَمْ يَعْرفْ بأنها كَانتْ بنتكَ؟ |
Não era suficiente eu acreditar que o Martin andava a dormir com a minha filha, que ela tenha desaparecido quando estava a caminho da casa dele... | Open Subtitles | هو ما كَانَ بما فيه الكفاية بأنّني إعتقدتُ الذي مارتن كَانَ يَنَامُ مَع بنتِي... بأنّها إختفتْ في الطّريق إلى بيتِه. |
este é o episódio do Star Trek... em que o Capitão Kirk dorme com a miúda verde. | Open Subtitles | هذه حادثةُ رحلة عبر النجوم... حيث النّقيب كيرك يَنَامُ مَع تلك البنتِ الخضراءِ. |
Ele não dorme com mulheres. | Open Subtitles | هو لا يَنَامُ مَع النِساءِ |
Ele tem andado a dormir com a minha prima Svetlana | Open Subtitles | هو يَنَامُ مَع إبنِ عمي، Svetlana. |