E ele disse-me que não acredita em Deus, podes imaginar isso? | Open Subtitles | وهو أخبرَني أنه لا يُؤمنُ بالله، هَلّ بالإمكان أَنْ تَتخيّلُى ذلك؟ |
Se alguém no mundo acredita no amor ou não. | Open Subtitles | سواء أي واحد في العالمُ يُؤمنُ بالحبِّ أم لا |
Digamos que sou alguém que acredita no seu trabalho e você também deve fazê-lo. | Open Subtitles | لنقول أَنى شخص ما يُؤمنُ بعملِكَ وأنت يَجِبُ ذلك، أيضاً |
Quando este homem bebe o sangue das vítimas... acredita que se encontra com o divino. | Open Subtitles | لذا عندما يشربُ هذا الرجلِ دمّ ضحاياه... . يُؤمنُ بأنّه يُقابلُ القسَّ. |
Certo filho, se não acreditas em mim... acredita na América. | Open Subtitles | الإبن المُتَأَكِّد، هو لا يُؤمنُ بي... آمِنْ بأمريكا. |
Ninguém acredita em vampiros. | Open Subtitles | لا أحد يُؤمنُ بمصاصي الدماء |
Ele acredita em tudo isto. | Open Subtitles | إنه يُؤمنُ بكُلّ هذا. |
A Ciência não acredita em milagres. | Open Subtitles | العِلْم لا يُؤمنُ بالمعجزاتِ. |
- Sr. Monk não acredita em acidentes. | Open Subtitles | - السّيد Monk لا يُؤمنُ بالحوادثِ. |
Ou porque acredita num Deus como tu? | Open Subtitles | أَو لأنه يُؤمنُ بإله مثلك؟ |
Apenas, acredita em ti mesma. | Open Subtitles | فقط، يُؤمنُ بنفسك. |
Porque acredita nos valores da família... | Open Subtitles | لأن يُؤمنُ بالعائلةِ... |
Ele acredita em Deus. | Open Subtitles | يُؤمنُ بالله. |