A não ser que me queira explicar a razão por que se mantém aqui. | Open Subtitles | مالم تود البدء بمناقشة ما الذى يُبقيك هنا |
A não ser que queira discutir o que o mantém aqui. | Open Subtitles | مالم تود البدء بمناقشة ما الذى يُبقيك هنا |
Então, o FBI é a única coisa que te mantém aqui? | Open Subtitles | إذن المباحث الفيدراليّة هي الشيء الوحيد الذي يُبقيك هُنا؟ |
Assim Blackbeard deve mantê-lo vivo. Até que você tenha decodificado essas páginas? | Open Subtitles | إذن يجب أن يُبقيك (بلاكبيرد) حياّ إلى أن تحل شفرة الكتاب؟ |
Acho que a Carla Steele não sabe que largou o assistente. Quem vai mantê-lo no quarto? | Open Subtitles | أعتقد أنّ (كارلا ستيل) لا تعلم أنّك إستقلتَ من الشؤون العامة، فمن ياتُرى سوف يُبقيك في غُرفتك؟ |
Tome, fique com isto. Vai mantê-lo seguro. | Open Subtitles | خّذ هذا ، سوف يُبقيك آمناً |
Não sabemos porque o Professor te mantém por aqui, e não queremos saber. | Open Subtitles | لا نعرف لماذا البروفيسور يُبقيك هنا |