"يُبقيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • manter-me
        
    • mantém
        
    Há mais coisas a manter-me aqui. Open Subtitles -إنّ هُناك أمر أكبر يُبقيني هُنا . -المباحث الفيدراليّة؟
    Ele... ele disse que faria o que pudesse para contornar a situação e manter-me no Esquadrão. Open Subtitles لقد... لقد قال بأنّه سيفعل ما يُمكنه، لكي يحاول ويجد شيئًا من وراء هذه الحالة، لـ يُبقيني في فرقة الإنقاذ.
    O metrônomo consegue manter-me vivo, mas... Open Subtitles ... ربما المُسرع يُبقيني حياً، لكن
    - que me mantém viva! Open Subtitles ذلك الملف هو الشيء الوحيد الذي يُبقيني حيةً
    O tipo de mundo que me mantém no emprego, eu acho. Open Subtitles نفس النوع من العالم الذي يُبقيني مُستخدم، أفترض.
    Só esta armadura é que me mantém vivo. Open Subtitles هذا فقط الدرع الوحيد الذي .يُبقيني على قيد الحياة
    O Dylan está a manter-me actualizada. Open Subtitles (ديلان)، يُبقيني على إطلاع
    Essa é a única coisa que me mantém vivo. Open Subtitles ذلك الشّيء الوحيد الذي يُبقيني حيًّا.
    A única coisa que me mantém acordada é... Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُبقيني يقظة هي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus