"يُبيّن" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostra
        
    E sei que repeti, mas isso só mostra a intensidade dos meus sentimentos. Open Subtitles و أعلم انني قلتُ ذلك مرتين و لكن ذلك يُبيّن مدى عُمق مشاعري
    O relatório preliminar da autópsia mostra que a vítima foi na verdade, sufocada. Open Subtitles تقرير التشريح الأوّلي يُبيّن أنّ ضحيّتنا قد مات مختنقاً في واقع الأمر.
    A linha que sobe a pique é a dos lucros para os criadores de emprego, e esta linha tão plana como o meu rabo mostra o emprego. Open Subtitles هذا الخط الذي يشبه ارتفاع جبل كالمنجارو يُبيّن أرباح موفّري الوظائف وهذا الخط الذي كاستقامة بطني، يُبيّن التوظيف
    Estas imagens de judeus a serem roubados na Europa de Leste mostra como era fácil para os nazis e os seus colaboradores furtar dinheiro e jóias- Open Subtitles هذا الفيلم يصّور السرقة من اليهود فى أوربا الشرقية يُبيّن كم كان سهلاً للنازيين ومُعاونيهم للإحتفاظ بالمال والمجوهرات لأنفسهم
    Se a canoa for direita, mostra que consegues dedicar-te, trabalhar em conjunto, encontrar um ritmo, seguir em frente na mesma direcção. Open Subtitles لو سار الزورق بشكل مُستقيم، فإنّ ذلك يُبيّن لها أنّه يُمكن تسويتك، للعمل معاً، وإيجاد تناغم، وللمضي قدماً في نفس الإتجاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus