"يُتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • acusado
        
    • culpado
        
    Que eu saiba, o meu cliente não estava acusado de homicídio. Open Subtitles على حدِّ علمي, إنّ عميلي لمْ يُتهم بجريمةِ قتل،
    Como se quisesse ser culpado, o que é bem provável, com a coisa do "negro acusado de matar o marido branco". Open Subtitles يبدو وكأنك لا تريد أن تصل بعيدا بهذا والذي يبدو مألوفاً جدا ، مسألة الرجل الأسود الذي يُتهم بقتل الزوج الابيض
    Quando um diplomata estrangeiro é acusado de espionagem, o máximo... Open Subtitles عندما يُتهم دبلوماسي أجنبي بالتجسس
    Qualquer homem que acolha um desertor será também culpado de traição. Open Subtitles و كل من يأوي هارباً يُتهم بالخيانة أيضاً
    - Porque ela sabia quem era o culpado e faria tudo para não deixar essa pessoa ser suspeita. Open Subtitles - لأنها كانت تعلم من هو الجانى وكانت لتفعل أى شئ حتى لا يُتهم هذا الشخص
    O Procurador-Geral de Chicago anunciou que o Arnold Rothstein não será acusado. Open Subtitles أعلن المدعي العام للدولة في (شيكاغو) أن (آرنولد روتستين) لن يُتهم
    É ridículo considerar que um homem que não foi acusado de nada... Open Subtitles إنّه لمن التافه أن تأخذ في الإعتبار ... أن رجلًا لم يُتهم بشيءٍ قط
    O Sandy nunca foi formalmente acusado de nada. Open Subtitles ويليام ) , (ساندي ) لم يُتهم رسمياً ) بأي تهمه
    ADOLESCENTE LOCAL acusado DE AGRESSÃO Open Subtitles "مراهق محليّ يُتهم بجريمة إعتداء".
    O John Haplin está prestes a ser acusado do homicídio do Jerry Friddle. Open Subtitles (جون هابلن) على وشك أن يُتهم بجريمة قتل (جيري فريدل)
    Há algum crime, pelo qual não tenha sido acusado? Open Subtitles هل هناك جرائم لم يُتهم بها ؟
    Ótimo, exceto que o Gerard não foi acusado de contrabando, foi processado. Open Subtitles رائع, عدا لحقيقة أن (جيرارد)لم يُتهم بالتهريب. لقد تمّ رفع قضيّةٍ ضده.
    O Comandante Boden será acusado de negligência e retirado do comando. Open Subtitles فإن القائد (بودن) , سوف يُتهم بالتقصير في أداء الواجب و سيتم إعفاءه من منصبه
    O Xerife Aguirre, que nunca foi acusado de qualquer crime, ainda não fez comentários. Open Subtitles "الشريف (أغيري) الذي لم يُتهم قط بأي جرم" "لم يعلّق على الموضوع بعد"
    Ninguém foi acusado. Open Subtitles ولم يُتهم أحد.
    Mas, nunca foi acusado. Open Subtitles لم يُتهم
    Mas, nunca foi acusado. Open Subtitles لم يُتهم
    Se o rapaz branco leva o dinheiro de volta, o preto não vai ser culpado pelo roubo. Open Subtitles لأن البيض لو أعادوا النقود لن يُتهم بائع أسود بالسرقه
    Não, mas não quero que o meu parceiro seja culpado por perda de provas. Open Subtitles لا, أنا فقط لم أرغب أن يُتهم شريكي بسبب فقدان الأدلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus