Penso que devemos lutar por aquilo em que acreditamos. | Open Subtitles | أعتقدُ بأن الشخص يجب أن يُحارب عن مُعتقداتهِ |
Algo que sempre lá esteve, a lutar para poder sair. | Open Subtitles | شيء ما كان لطالما موجود هُناك يُحارب فقط من أجل الخروج |
Precisamos manter as fronteiras abertas, e de todos vocês a lutar nas vossas comunidades por este assunto importante. | Open Subtitles | وللعالم أجمع ، نحنُ بحاجة إلى إبقاء حدودنا مفتوحة وكل فرد منكم يُحارب في مُجتمعه |
Assassinos Pawnee a lutar à retaguarda, a tentar comprar algum tempo para a sua aldeia, o que significa que ainda não foram embora. | Open Subtitles | القاتل الهنديّ يُحارب بقوّةٍ ليمنع حدوث شيء في حين أن الوقت تأخّر، يحاول كسب بعض الوقتِ لقريتِه، وهذا يعني أنّهم لم يغادرواْ بعد. |
Um morreu, outro está a lutar contra o cancro, e outro ainda agora tem um rebanho de ovelhas na Holanda. | Open Subtitles | . أحدهم مات، وأحدهم يُحارب السرطان، وأحدهم لديه قطيعُ أغنامٍ في "هولندا". |
O meu maior desgosto é Oberyn ter morrido a lutar por vós. | Open Subtitles | ندمي الأعظم هو أن (أوبرين) مات وهو يُحارب لأجلك. |
- Quero que lhe digas para lutar. | Open Subtitles | -اطلبي منه أن يُحارب ! |