"يُحدث فرقاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • diferença
        
    Sentir essa responsabilidade faz toda a diferença do mundo. TED وكذلك الشعور بحس المسئولية يُحدث فرقاً في العالم.
    É a única coisa que posso fazer e que pode fazer a diferença. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو أنّني آمل أنْ يُحدث فرقاً.
    O nome ou coisas do género não fazem qualquer diferença. Open Subtitles أنظر, أنه لا يُحدث فرقاً أسمه أو شكله
    Quando eu achava que lutar fazia alguma diferença. Open Subtitles حينما كنتُ أظنُ بأن القتال يُحدث فرقاً
    - Faz toda a diferença do mundo! Open Subtitles حسناً , هذا يُحدث فرقاً في العالم كيف ؟
    O seu arco faz um som muito doce. Bem, sou eu que faço o encordamento. Acho que é isso que faz a diferença. Open Subtitles لقد وترته بنفسي، أظنُّ ذلك يُحدث فرقاً.
    Bem, sou eu que o estico. Penso que isso faça a diferença. Open Subtitles لقد وترته بنفسي، أظنُّ ذلك يُحدث فرقاً.
    Pode fazer grande diferença na sentença. Open Subtitles يُمكن أن يُحدث فرقاً كبيراً في عقوبته.
    Desesperado para rodar um filme que faça a diferença. Open Subtitles ومستميت لإنتاج فلم يُحدث فرقاً
    Vai fazer uma enorme diferença, está bem? Open Subtitles هذا سوف يُحدث فرقاً كبيراً
    Se ela não estivesse aqui e eu usasse o meu próprio dinheiro, ...não faria diferença. Open Subtitles تعلم, إذا لم تكن موجودة هنا واستخدمتُ نقودي الخاصة بي... -فلن يُحدث فرقاً .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus