Sentir essa responsabilidade faz toda a diferença do mundo. | TED | وكذلك الشعور بحس المسئولية يُحدث فرقاً في العالم. |
É a única coisa que posso fazer e que pode fazer a diferença. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو أنّني آمل أنْ يُحدث فرقاً. |
O nome ou coisas do género não fazem qualquer diferença. | Open Subtitles | أنظر, أنه لا يُحدث فرقاً أسمه أو شكله |
Quando eu achava que lutar fazia alguma diferença. | Open Subtitles | حينما كنتُ أظنُ بأن القتال يُحدث فرقاً |
- Faz toda a diferença do mundo! | Open Subtitles | حسناً , هذا يُحدث فرقاً في العالم كيف ؟ |
O seu arco faz um som muito doce. Bem, sou eu que faço o encordamento. Acho que é isso que faz a diferença. | Open Subtitles | لقد وترته بنفسي، أظنُّ ذلك يُحدث فرقاً. |
Bem, sou eu que o estico. Penso que isso faça a diferença. | Open Subtitles | لقد وترته بنفسي، أظنُّ ذلك يُحدث فرقاً. |
Pode fazer grande diferença na sentença. | Open Subtitles | يُمكن أن يُحدث فرقاً كبيراً في عقوبته. |
Desesperado para rodar um filme que faça a diferença. | Open Subtitles | ومستميت لإنتاج فلم يُحدث فرقاً |
Vai fazer uma enorme diferença, está bem? | Open Subtitles | هذا سوف يُحدث فرقاً كبيراً |
Se ela não estivesse aqui e eu usasse o meu próprio dinheiro, ...não faria diferença. | Open Subtitles | تعلم, إذا لم تكن موجودة هنا واستخدمتُ نقودي الخاصة بي... -فلن يُحدث فرقاً . |