"يُدعون" - Traduction Arabe en Portugais

    • chamados
        
    • chamam-se
        
    Estes feiticeiros do mal, dugpas, como são chamados, cultivam o mal para o bem do mal, nada mais. Open Subtitles هؤلاء السحرة الأشرار، يُدعون بـ"دوغبا"، يمارسون الشر بغية الشر، لا غير.
    Temos uma população indígena de humanóides chamados Na'vi. Open Subtitles لدينا سُكان أصليين هنا مُستوطِنون المكان يُدعون "النافي"
    É por isso que seus entes queridos são chamados "Abençoados pela compaixão!" Open Subtitles :ولهذا أحباء الله يُدعون "! عباده الرحماء"
    As pessoas para quem trabalhava, chamam-se Divisão, um programa Black Ops agora à margem da lei. Open Subtitles "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه"
    As pessoas para quem trabalhava chamam-se Division, um programa secreto que agora funciona à margem da lei. Open Subtitles "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه"
    As pessoas para quem trabalhava chamam-se Division, um programa secreto agora à margem da lei. Open Subtitles "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه"
    "Bem-aventurados os pacificadores, porque serão chamados filhos de Deus" Open Subtitles "طوبى لصانعي السلام. "لأنهم أبناء الرب يُدعون.
    Quem os identifica são chamados de "sexers". Open Subtitles الفارزون يُدعون بمُحدّدي الأجناس.
    Alguns dos tipos maus são chamados de Doutores do Pavor. Open Subtitles بعض الأشرار يُدعون أطباء الرعب.
    Abençoados sejam os pacificadores... pois eles serăo chamados de filhos de Deus." Open Subtitles ... طوبى لصانعى السلام "لأنهم أبناء الله يُدعون ... ..
    A seguir, os analistas e os chamados peritos. Open Subtitles و من يُدعون بالخبراء
    São chamados de Quinta Coluna. Open Subtitles يُدعون الرتل الخامس
    Diz aqui: "Fanáticos religiosos chamados de "A Ordem de Valtiel", secretamente administraram a cidade durante os últimos 100 anos. Open Subtitles مذكور هنا أنّ ثمّة متديّنون متطرّفون يُدعون بأخويّة (فالتيل)...
    É assim que são chamados. Open Subtitles يُدعون بـ...
    As pessoas para quem trabalhava, chamam-se Divisão, um programa obscuro agora à margem da lei. Open Subtitles "الأناس الذين اعتدتُ العمل لمصلحتهم، يُدعون "الشعبة"، فريق للعمليات السوداء، أضلّ طريقه"
    chamam-se "piratas informáticos", Dr., e acredito que devíamos ir embora, já que, provavelmente, nos estão a observar neste momento. Open Subtitles يُدعون "مُخترقون"، يا دكتور، كما ... كما أظنّنا يجب أن نرحل الآن، فلعلّهم يُشاهدوننا الآن بينما نتحدّث.
    chamam-se estromatólitos. Open Subtitles إنهم يُدعون ستروماتولتس.
    chamam-se Quinta Coluna. Open Subtitles يُدعون الرتل الخامس
    É bastante vulgar hoje em dia. chamam-se "filhos permanentes". Open Subtitles {\pos(192,210)} أجل، الأمر أكثر شيوعاً هذه الأيام، يُدعون بـ"أطفال أبديون".
    chamam-se polícias disfarçados por uma razão. Open Subtitles يُدعون شرطة سرية لسبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus