Não o podem devolver. Por lei, tem de ser enterrado nele. | Open Subtitles | لا يمكنهم إعادته، بالقانون، لابد أن يُدفن معه. |
Ele quer que lhe leve isto, para ser enterrado com tudo. | Open Subtitles | يريدني أن آخذ كل هذه الترّهات إليه من أجل يُدفن بها أو ماشابه |
Trate-o como um soldado que morreu em batalha e tenha de ser enterrado lá. | Open Subtitles | عامله كالمحارب الذي قُتل بالمعركة ويتحتم بأن يُدفن هنالك |
Que horror é enterrar um metodista com um estrangeiro! | Open Subtitles | عمة آبى ، إذهبى للنوم إنه شئ رهيب أن يُدفن ميثودى طيب . مع رجل أجنبى |
Mais de 3000 km de cursos de água estão enterrados para sempre. | TED | يُدفن تقريبًا 2000 تيار مائي بشكل دائم. |
Sabe que quando enterram o padre ele fica de frente para os paroquianos? | Open Subtitles | أتعلمين ان القسيس عندما يُدفن, فانه دائما يواجه قساوسته ؟ |
Mas ele pediu que o enterrassem na Terra. Por acaso o cosmos é um túmulo para ele? | Open Subtitles | ولكنه أصر على أن يُدفن على (الأرض)، فهل الفضاء إذاً يمثل له قبر سيئ؟ |
Ficar com o bandalho até que esteja enterrado. Raios, é o meu. Eles vão enterrá-lo? | Open Subtitles | البقاء مع الحثاله حتى يُدفن اللعنه, هذا لي يريدون دفنه؟ |
Tipo ele estar enterrado debaixo das memórias. Sobrecarregado por ela. | Open Subtitles | كما لو أنه يُدفن تحت كل تلك الذكريات التي تفوق تحمّله. |
Isso significava que teria que ser enterrado imediatamente. | Open Subtitles | . وهذا يعنى أنه يجب أن يُدفن على الفور |
Era o desejo dele. Ele queria ser enterrado lá. | Open Subtitles | كانت تلك رغباته، أراد أن يُدفن هناك |
E que tal dizer que ele era um pai horrível, miserável, que destruiu a minha infância e que só estou aqui para o ver enterrado? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن أنه كان أب بائسٌ فظيع والذي تقريباً أفسد طفولتي وما أنا هنا إلا لرؤيته يُدفن في الأرض! |
Supomos que o meu pai tenha sido enterrado no lote da família, mas... | Open Subtitles | والدي كان من المفترض أن يُدفن في مدافن العائلة، لكن... |
Um homem deve ser enterrado na terra onde viveu. | Open Subtitles | يجب أن يُدفن الرجل حيث يعيش |
Quando ele estiver morto, aí diz... quando Marco António morrer... é seu desejo ser enterrado... na sua adorada Alexandria! | Open Subtitles | ... عندما يموت ... "عندما يموت "مارك أنطونيو ... ... يتمنى أن يُدفن ... |
Ulric será enterrado vivo à meia-noite em ponto. | Open Subtitles | (أولريك) سوف يُدفن حيًا عند منتصف الليل بالضبط. |
E ele é enterrado numa campa sem nome. | Open Subtitles | ثم يُدفن بقبر بمكان غير معروف |
De quem foi a ideia maluca de o enterrar com a capa? | Open Subtitles | من صاحب الفكرة المجنونة أن يُدفن هنا؟ |
Por que iam enterrar merda como essa lá em baixo? | Open Subtitles | لماذا قد يُدفن هؤلاء هناك بالأسفل؟ |
E não queremos estranhos enterrados na nossa cave. | Open Subtitles | . بالفعل . ولن ندع أى شخص غريب يُدفن فى قبونا |
Porque deixaram trilhos na história que nunca serão corroídos pelo vento ou pela chuva nem pelo sulcar dos arados, nunca enterrados no curso dos acontecimentos. | Open Subtitles | لأنّهمتركـواالعلامـاتفيالتـاريخ ... ذلك لن يضعف بالريح أو المطر ، لم يُحرث بالجرّارات لم يُدفن في السمـاد من الأحداث |
Disseste que é assim que os lobos enterram assassinos e traidores. | Open Subtitles | قلت أن هنا يُدفن الذئاب القتلة والخونة. |
Tenho a certeza que o Cassidy... Gostaria que o enterrassem atrás do prostíbulo. | Open Subtitles | أخبرني (بورتر) في مرّة، أنه لو مات فسيريد أن يُدفن بجانب المطار |