"يُدفن" - Traduction Arabe en Portugais

    • enterrado
        
    • enterrar
        
    • enterrados
        
    • enterram
        
    • enterrassem
        
    Não o podem devolver. Por lei, tem de ser enterrado nele. Open Subtitles لا يمكنهم إعادته، بالقانون، لابد أن يُدفن معه.
    Ele quer que lhe leve isto, para ser enterrado com tudo. Open Subtitles يريدني أن آخذ كل هذه الترّهات إليه من أجل يُدفن بها أو ماشابه
    Trate-o como um soldado que morreu em batalha e tenha de ser enterrado lá. Open Subtitles عامله كالمحارب الذي قُتل بالمعركة ويتحتم بأن يُدفن هنالك
    Que horror é enterrar um metodista com um estrangeiro! Open Subtitles عمة آبى ، إذهبى للنوم إنه شئ رهيب أن يُدفن ميثودى طيب . مع رجل أجنبى
    Mais de 3000 km de cursos de água estão enterrados para sempre. TED يُدفن تقريبًا 2000 تيار مائي بشكل دائم.
    Sabe que quando enterram o padre ele fica de frente para os paroquianos? Open Subtitles أتعلمين ان القسيس عندما يُدفن, فانه دائما يواجه قساوسته ؟
    Mas ele pediu que o enterrassem na Terra. Por acaso o cosmos é um túmulo para ele? Open Subtitles ولكنه أصر على أن يُدفن على (الأرض)، فهل الفضاء إذاً يمثل له قبر سيئ؟
    Ficar com o bandalho até que esteja enterrado. Raios, é o meu. Eles vão enterrá-lo? Open Subtitles البقاء مع الحثاله حتى يُدفن اللعنه, هذا لي يريدون دفنه؟
    Tipo ele estar enterrado debaixo das memórias. Sobrecarregado por ela. Open Subtitles كما لو أنه يُدفن تحت كل تلك الذكريات التي تفوق تحمّله.
    Isso significava que teria que ser enterrado imediatamente. Open Subtitles . وهذا يعنى أنه يجب أن يُدفن على الفور
    Era o desejo dele. Ele queria ser enterrado lá. Open Subtitles كانت تلك رغباته، أراد أن يُدفن هناك
    E que tal dizer que ele era um pai horrível, miserável, que destruiu a minha infância e que só estou aqui para o ver enterrado? Open Subtitles حسناً، ماذا عن أنه كان أب بائسٌ فظيع والذي تقريباً أفسد طفولتي وما أنا هنا إلا لرؤيته يُدفن في الأرض!
    Supomos que o meu pai tenha sido enterrado no lote da família, mas... Open Subtitles والدي كان من المفترض أن يُدفن في مدافن العائلة، لكن...
    Um homem deve ser enterrado na terra onde viveu. Open Subtitles يجب أن يُدفن الرجل حيث يعيش
    Quando ele estiver morto, aí diz... quando Marco António morrer... é seu desejo ser enterrado... na sua adorada Alexandria! Open Subtitles ... عندما يموت ... "عندما يموت "مارك أنطونيو ... ... يتمنى أن يُدفن ...
    Ulric será enterrado vivo à meia-noite em ponto. Open Subtitles (أولريك) سوف يُدفن حيًا عند منتصف الليل بالضبط.
    E ele é enterrado numa campa sem nome. Open Subtitles ثم يُدفن بقبر بمكان غير معروف
    De quem foi a ideia maluca de o enterrar com a capa? Open Subtitles من صاحب الفكرة المجنونة أن يُدفن هنا؟
    Por que iam enterrar merda como essa lá em baixo? Open Subtitles لماذا قد يُدفن هؤلاء هناك بالأسفل؟
    E não queremos estranhos enterrados na nossa cave. Open Subtitles . بالفعل . ولن ندع أى شخص غريب يُدفن فى قبونا
    Porque deixaram trilhos na história que nunca serão corroídos pelo vento ou pela chuva nem pelo sulcar dos arados, nunca enterrados no curso dos acontecimentos. Open Subtitles لأنّهمتركـواالعلامـاتفيالتـاريخ ... ذلك لن يضعف بالريح أو المطر ، لم يُحرث بالجرّارات لم يُدفن في السمـاد من الأحداث
    Disseste que é assim que os lobos enterram assassinos e traidores. Open Subtitles قلت أن هنا يُدفن الذئاب القتلة والخونة.
    Tenho a certeza que o Cassidy... Gostaria que o enterrassem atrás do prostíbulo. Open Subtitles أخبرني (بورتر) في مرّة، أنه لو مات فسيريد أن يُدفن بجانب المطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus