"يُريدني أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quer que
        
    • queria que
        
    Sra. Stoeger, o meu cirurgião plástico não Quer que faça... nenhuma actividade em que bolas voam contra o meu nariz. Open Subtitles جرّاح التجميل لا يُريدني أن أقوم بأيّ نشاط قد تتطاير فيه الكرات أمام أنفي
    Quer que deixe o dinheiro na casa segura enquanto vais fazer as malas. Open Subtitles يُريدني أن أوصل المال إلى منزل آمن في حين تذهبين أنتِ لحزم أغراضكِ.
    Quer que eu vá com ele, para se certificar de que não fica numa valeta. Open Subtitles . و يُريدني أن أتبعه . أتري, مثوي الملف لن يكون بسلة القُمامة
    Que algo queria que eu voltasse aqui, que os trouxesse para cá comigo, mas eu... Open Subtitles شيئاً ما.. يُريدني أن أعود إلى هنا و لأحضرهم معي هنا لكن..
    Pensei que ele queria que eu terminasse o serviço. Open Subtitles ظننتُ أنّه يُريدني أن أنهي عملي.
    - Não, mas como o portátil é meu, imaginei que fosse conversa fiada, que ele queria que eu lho desse para ele o vender e ficar com o dinheiro. Open Subtitles كلاّ، لكن بما أنّه حاسوبي المحمول، فتوقعتُ أنّه مُجرّد كلام فارغ، أنّه يُريدني أن أتخلى عنه حتى يتمكّن من بيعه لجمع ماله.
    Ele Quer que eu saiba que enquanto fizeres parte da minha vida, podes e serás usada contra mim. Open Subtitles يُريدني أن أفهم أن وجودك في حياتي سوف يستخدمه ضدي
    - Ele Quer que eu entre na pick-up da ex-namorada e roube o comando da garagem. Open Subtitles يُريدني أن أقتحم شاحنة خليلته السابقة وأسرق فاتح باب مرآب.
    - Ele Quer que vá para casa. Já enviou outros antes. Open Subtitles يُريدني أن أعود للديار، أرسل آخرين من قبل
    Ele não Quer que vos detenha, Quer que vos execute. Open Subtitles لا يُريدني أن أقبض عليك، يُريدني أن أعدمك
    Para protecção dele, ele Quer que eu assuma a forma de pássaro e numa gaiola. Open Subtitles وتحسُّباً لسلامته، فإنه يُريدني أن أتخذ شكل طائر ويُفضّلُ أن أكون في قفص
    Nunca Quer que eu vá a lado nenhum. Open Subtitles لا يُريدني أن أذهب إلى أيّ مكان أبداً
    Quer que eu fique aqui... Resolva alguns problemas. Open Subtitles يُريدني أن أبقى هُنا وأحلّ بعض المشاكل.
    queria que fosse para o Rio com ele e me passasse por um tal de John Herlihy. Open Subtitles -كان يُريدني أن اذهب إلى (ريو) معه -وأدّعي أنّي مُنفذ نقل بحري أدعى (جون هيرلي ).
    Por isso queria que ouvisse o histórico da Julianne. Open Subtitles حسنٌ، لذلك يُريدني أن أسمع عن تاريخ علاقات (جوليان) الحميميّة.
    Ia casar com ele. Depois o Patrick disse que me amava e que não queria que eu partisse. Open Subtitles كنتُ سأتزوّجه، ثمّ أخبرني (باتريك) أنّه أحبّني، وأنّه لمْ يكن يُريدني أن أرحل.
    - Vi algo que ele não queria que se visse. Open Subtitles -رأيتُ شيئاً لمْ يكن يُريدني أن أراه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus