Tens a certeza que esta coisa está a funcionar bem? | Open Subtitles | أنت متأكّد هذا الشيءِ هَلْ يُشغّلُ حقّاً؟ |
Estava a funcionar há 3 horas quando eu cheguei. | Open Subtitles | هو كَانَ يُشغّلُ ثلاث ساعاتِ مضتِ عندما أصبحتُ هنا. |
Está funcionar bem, ok? | Open Subtitles | هو يُشغّلُ غرامةَ، موافقة؟ |
Um dia destes posso ensinar-te a trabalhar com o saco. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك كَيفَ يُشغّلُ تلك الحقيبةِ يوماً ما. |
Acabou de chegar à cidade e já está a trabalhar a imprensa! | Open Subtitles | هو فقط دَخلَ بلدةً وهو يُشغّلُ الصحافةَ. |
Estava a funcionar bem quando me fui embora. | Open Subtitles | (Kyo) هو كَانَ يُشغّلُ غرامةَ عندما تَركتُ. |
Eu estava a conduzir... e depois, de repente, a minha cassete deixou de funcionar e depois bang! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَقُودُ... وبعد ذلك، فَجْأة، شريطي الطابق ما كَانَ يُشغّلُ وبعد ذلك ضربة! |
Quer dizer, trabalhar no hotel do Sam passado tão pouco tempo... | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَعْني، يُشغّلُ sam الفندق بهذا السرعة بعد، تَعْرفُ؟ |
E o Johnson não estava a trabalhar em gangues. | Open Subtitles | لا. وجونسن ما كَانَ يُشغّلُ العصاباتَ. |
O pai do Delko trabalha na baixa e a irmã dele não quer que o pai vá trabalhar. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، يُشغّلُ أَبُّ Delko مدينةً... وأخته لا أردْه أَنْ تَذْهبَ للعَمَل. |